1
00:00:11,000 --> 00:00:14,500
Pro www.titulky.com
2
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
Přeložil
***R.o.B.84***
R.o.B.84@seznam.cz
3
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
Oliver Twist
4
00:03:24,604 --> 00:03:26,765
Pokloň se radě.
5
00:03:27,807 --> 00:03:29,775
Toto je ten chlapec,
6
00:03:30,243 --> 00:03:34,077
který se narodil zde v chudobinci a
byl přestěhován na farmu farnosti.
7
00:03:34,280 --> 00:03:37,977
Je mu devět let.
A nastal čas návratu zpět zde.
8
00:03:38,184 --> 00:03:39,481
Jak se jmenuješ, chlapče?
9
00:03:45,058 --> 00:03:46,685
- Oliver Twist.
- Co?
10
00:03:46,893 --> 00:03:50,454
- Ten chlapec je blázen.
- Chlapče. Poslouchej mě.
11
00:03:51,064 --> 00:03:53,055
Předpokládám, že víš, že jsi sirotek.
12
00:03:53,266 --> 00:03:55,632
- Co to znamená?
- Ten chlapec je blázen. Myslel jsem si to.
13
00:03:55,835 --> 00:03:58,030
Víš, že nemáš otce ani matku...
14
00:03:58,238 --> 00:04:00,900
...a že jsi byl vychován
farností, je to tak?
15
00:04:01,107 --> 00:04:03,667
- Ano, pane.
- Proč pláčeš?
16
00:04:03,876 --> 00:04:06,640
Doufám, že se modlíš každou noc.
17
00:04:06,846 --> 00:04:10,612
Modlíš se za ty, kteří tě živí
a starají se o tebe...
18
00:04:10,817 --> 00:04:12,011
...jako o křesťana?
19
00:04:12,218 --> 00:04:14,118
- Ano, pane.
- Dobře...
20
00:04:14,320 --> 00:04:16,220
...přišel jsi sem, aby ses vzdělával...
21
00:04:16,422 --> 00:04:18,754
...a naučil se dobře obchodovat.
22
00:04:31,638 --> 00:04:34,004
Kam vám to máme dát?
23
........