1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
www.titulky.com
FPS:25.000
Casualties.of.War.1989.720p.HDTV.H.264-iLL

2
00:00:27,680 --> 00:00:33,240
Film byl natočen na základě události,
která se stala ve vietnamské válce.

3
00:00:33,480 --> 00:00:39,360
Poprvé ji popsal Daniel Lang
v The New Yorker v roce 1 969.

4
00:00:40,440 --> 00:00:42,880
NlXON REZlGNUJE

5
00:02:27,200 --> 00:02:31,440
Tady to prohledáme.
Prohledáme to tu.

6
00:02:39,720 --> 00:02:42,520
Erikssone, počkej.

7
00:02:42,800 --> 00:02:45,560
Zaminuj levý křídlo.

8
00:03:12,480 --> 00:03:15,000
Neznělo to dutě, kámo?

9
00:03:16,400 --> 00:03:17,640
Co?

10
00:03:21,280 --> 00:03:22,640
Počkej.

11
00:03:34,200 --> 00:03:38,320
Možná, že jsme přímo
nad jejich tunely.

12
00:03:40,000 --> 00:03:42,080
Možná,
že přímo pod námi

13
00:03:42,280 --> 00:03:44,560
jsou vietnamský tunely.

14
00:03:45,760 --> 00:03:47,520
-Sakra!
-Co to bylo?

15
00:03:48,680 --> 00:03:50,320
Zjistěte to!

16
00:03:56,360 --> 00:03:59,840
-Nenávidím minomety.
-Chci pozici, seržante.

17
00:04:00,080 --> 00:04:02,880
Jdou po někom jiným.
Ale po kom?

18
00:04:03,160 --> 00:04:06,560
-Není to 3. četa?
-Hill říká, že útočí na Alphu.

19
00:04:06,760 --> 00:04:10,440
-Vědí, že jsme tady?
-Co vy na to, Meserve?

20
00:04:10,840 --> 00:04:15,000
-Hned to zjistím.
-Seržante Hawthorne!

21
00:04:16,160 --> 00:04:18,520
Zajistěte křídla
zepředu i zezadu.

22
00:04:18,720 --> 00:04:21,480
........