1
00:00:12,739 --> 00:00:16,641
<b>Žádné zvíře není rovno člověku.</b>

2
00:00:16,743 --> 00:00:20,645
<b>Dokonce ani vlci se
nezraní navzájem,</b>

3
00:00:20,747 --> 00:00:25,707
<b>ale člověk je schopen
vraždit se navzájem.</b>

4
00:00:49,275 --> 00:00:54,338
<i>Hej, Riki, chytej jako chlap.</i>

5
00:01:04,491 --> 00:01:08,450
<i>Hážeš to moc rychle, Ryu.</i>

6
00:01:24,210 --> 00:01:28,146
Pane, jeden z vašich dealerů
v Kobe je na telefonu.

7
00:01:31,251 --> 00:01:33,549
To jsem já.

8
00:01:33,686 --> 00:01:39,989
{y:i}- Už něco máš?
- Mnohem víc než jen něco.

9
00:01:42,428 --> 00:01:46,057
Zdá se, že Kobe se
dohodnul s Koreou.

10
00:02:40,720 --> 00:02:42,483
Hora.

11
00:02:47,026 --> 00:02:48,653
Řeka.

12
00:04:00,633 --> 00:04:05,570
Hej, co se děje?

13
00:04:28,594 --> 00:04:30,084
Pane?

14
00:04:30,229 --> 00:04:33,130
Náš dealer byl právě
zabit gangem Yasha.

15
00:04:33,266 --> 00:04:36,235
Takže nás předběhli.

16
00:04:36,369 --> 00:04:38,769
Ten zkurvysyn Nohma.

17
00:04:41,741 --> 00:04:43,936
Oko za oko.

18
00:05:08,368 --> 00:05:13,305
<b>Daigen Nohma -
pátý vůdce gangu Yasha.</b>

19
00:05:17,410 --> 00:05:19,742
Omluvte mě.

20
00:05:19,879 --> 00:05:21,369
Vstupte.

21
00:05:26,753 --> 00:05:30,154
Balíček od našich dealerů v Hakatě.

22
00:06:49,569 --> 00:06:53,471
<b>Chrám Nioh (a.k.a. Chrám drog)</b>

23
00:07:03,950 --> 00:07:06,282
To je špatné.

24
........