0
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
Czech subtitles by Rain_King

1
00:01:51,138 --> 00:01:52,217
Všechno jídlo se zkazí.

2
00:01:54,966 --> 00:01:59,202
Jo, sepíšu to, zajedu do obchodu.
Doufám, že to není všechno vykoupené.

3
00:02:02,195 --> 00:02:02,952
Kurva.

4
00:02:03,484 --> 00:02:04,517
Půjde to zachránit??

5
00:02:04,764 --> 00:02:09,629
Ne, bez šance. Budu muset začít od začátku.
Zavolám studiu hned jak začne fungovat telefon

6
00:02:10,007 --> 00:02:12,547
a zjistím, jestli by mně mohli
posunout uzávěrku.

7
00:02:13,950 --> 00:02:15,065
Mají snad na výběr?

8
00:02:18,401 --> 00:02:22,870
Děláš si srandu? Můžou udělat nějaký
špatný plakát ve Photo Shopu během jednoho odpoledne.
Dělají to tak pořád. Dvakrát bouchnou...

9
00:02:24,361 --> 00:02:25,635
Měl jsem to včera večer odnést dolu.

10
00:02:26,880 --> 00:02:27,714
Asi moje blbost.

11
00:02:27,749 --> 00:02:32,110
Ne. Nemohls přece vědět, že ten strom
proletí oknem.

12
00:02:32,489 --> 00:02:38,893
Jo, zajedu i do obchodu s nářadím. Vezmu nějaký plastový
kryt, lepící pásku a zalepím to, než bude tma.
A objednám nové sklo.

13
00:02:40,174 --> 00:02:43,942
Víš co? To byl, to byl přece strom tvého pradědečka,
ten který zasadil. To ne...

14
00:02:45,596 --> 00:02:46,754
Kdysi jsem si na něm hrával.

15
00:02:47,531 --> 00:02:48,679
Ale je to pořád jenom věc.

16
00:02:49,030 --> 00:02:50,818
Hlavně, že my jsme v pořádku,
to jediné se počítá.

17
00:02:51,423 --> 00:02:52,204
Jasně.

18
00:02:52,883 --> 00:02:54,990
Mami, tati, to musíte vidět!

19
00:02:55,260 --> 00:02:57,454
Hej Billy, v klidu, jo? Nechci, abys tu
jen tak běhal.

20
00:02:57,819 --> 00:02:58,660
Ale pojďte se na to podívat.

21
00:02:58,991 --> 00:02:59,849
Te přístřešek na člun je úplně rozmlácený.

22
........