1
00:00:11,725 --> 00:00:13,556
Předešlý děj:
2
00:00:14,285 --> 00:00:16,846
Jack Bauer se ozval s novými informacemi.
3
00:00:16,925 --> 00:00:19,564
Má důkaz, že ta kyperská nahrávka je podvrh.
4
00:00:19,645 --> 00:00:20,998
Odvolávám útok.
5
00:00:21,085 --> 00:00:25,602
Zastavit a znovu začít vojenskou akci
by mohlo stát život tisíce Američanů.
6
00:00:25,685 --> 00:00:31,794
Přijatelné riziko, pokud je alternativou
válka proti třem nevinným zemím.
7
00:00:32,206 --> 00:00:35,198
Co víte o paragrafu 4
dodatku k ústavě číslo 25?
8
00:00:35,285 --> 00:00:39,164
Pokud se většina členů vlády domnívá,
že prezident je nezpůsobilý,
9
00:00:39,245 --> 00:00:41,281
může být z odvolán z funkce.
10
00:00:41,365 --> 00:00:43,925
A prezidentem se stává viceprezident.
11
00:00:44,006 --> 00:00:47,361
Ze zrady by měl být obžalován Prescott.
12
00:00:47,446 --> 00:00:50,403
- Obával jsem se, že to řeknete, Lynne.
- Miku.
13
00:00:50,485 --> 00:00:53,318
Dokud se vám neozvu, nepouštějte ji ven.
14
00:00:53,766 --> 00:00:56,997
Dokážu je odsud odlákat.
Ty a Kate dopravíte čip do PTÚ.
15
00:00:57,085 --> 00:01:01,363
Čekejte na rohu Moorpark a Vineland.
Po 15 minutách to zavezte Almeidovi.
16
00:01:01,446 --> 00:01:03,595
Júsufe. Za vámi.
17
00:01:03,685 --> 00:01:06,324
Je to zatracenej Arabák.
18
00:01:06,405 --> 00:01:08,361
Nechte toho.
19
00:01:08,805 --> 00:01:11,638
Máme důkaz toho, že ta nahrávka je podvrh.
20
00:01:11,726 --> 00:01:15,241
Je to paměťový čip s originálem nahrávky.
21
00:01:16,085 --> 00:01:18,804
Nezabíjej ho, dokud nepromluví.
22
00:01:18,885 --> 00:01:21,319
Jacku, potřebuji ten čip.
23
00:01:21,405 --> 00:01:24,045
To není na prodej.
Moje odpověď je konečná.
........