1
00:00:55,940 --> 00:00:58,025
Vy nerad lítáte, že jo?
2
00:00:59,485 --> 00:01:01,571
Proč si to myslíte?
3
00:01:03,656 --> 00:01:08,369
Chcete zaručený recept
na to, jak přežít cestu letadlem?
4
00:01:08,452 --> 00:01:11,164
Až dorazíte na místo,
sundejte si boty a ponožky.
5
00:01:11,247 --> 00:01:15,835
Pak se projděte po koberci naboso
s prsty u nohou zaťatými v pěst.
6
00:01:17,044 --> 00:01:19,255
S prsty u nohou zaťatými v pěst...?
7
00:01:20,006 --> 00:01:21,799
Já vím. Zní to šíleně.
8
00:01:21,883 --> 00:01:23,759
Ale důvěřujte mi. Já už to dělám devět let.
9
00:01:23,843 --> 00:01:28,431
Ano, pane! Je to lepší,
než sprcha a horké kafe.
10
00:01:28,514 --> 00:01:29,474
Skvěle.
11
00:01:39,609 --> 00:01:41,235
To nic. Já jsem policajt.
12
00:01:43,654 --> 00:01:47,492
Důvěřujte mi. Už to dělám jedenáct let.
13
00:01:48,826 --> 00:01:50,703
Jménem kapitána a posádky letadla
14
00:01:50,786 --> 00:01:52,705
vás vítám v Los Angeles.
15
00:01:52,788 --> 00:01:54,624
Přejeme vám veselé Vánoce.
16
00:02:43,005 --> 00:02:44,799
Dámy a pánové...
17
00:02:44,966 --> 00:02:46,384
Dámy a pánové!
18
00:02:46,467 --> 00:02:49,512
Přijměte všichni moje blahopřání,
19
00:02:49,595 --> 00:02:52,014
protože právě uzavíráme snad nejlepší rok
20
00:02:52,098 --> 00:02:54,725
v historii Nakatomi Corporation.
21
00:02:58,396 --> 00:03:01,399
Jménem generálního ředitele pana Ozu
22
00:03:01,482 --> 00:03:03,651
a představenstva
23
00:03:03,734 --> 00:03:05,570
vám všem srdečně děkujeme
24
00:03:05,653 --> 00:03:07,947
a přejeme vám
veselé Vánoce a šťastný Nový rok!
........