1
00:00:37,984 --> 00:00:40,607
Říkali mu Mačeta.

2
00:00:40,704 --> 00:00:43,665
- Lezu z jednoho průseru do druhýho.

3
00:00:43,905 --> 00:00:45,266
Kilo za Ruffina.

4
00:00:46,910 --> 00:00:47,834
- Nastupte si.

5
00:00:48,417 --> 00:00:49,885
- 125 a beru to.

6
00:00:50,858 --> 00:00:51,908
Takže?

7
00:00:52,316 --> 00:00:54,699
Už jste vůbec někdy někoho zabil?

8
00:00:55,186 --> 00:00:56,252
Jak asi víte,

9
00:00:56,272 --> 00:00:58,051
ilegální přistěhovalci jako vy

10
00:00:58,052 --> 00:00:59,689
jsou z naší země vyháněni deportováni

11
00:00:59,698 --> 00:01:01,070
znepokojujícím tempem.

12
00:01:01,109 --> 00:01:03,102
Pro dobro našeho lidu.

13
00:01:04,055 --> 00:01:05,962
Náš nový senátor musí zemřít.

14
00:01:06,575 --> 00:01:09,375
A za to ti zaplatím 150 000$.

15
00:01:10,377 --> 00:01:11,155
Hotově.

16
00:01:11,738 --> 00:01:14,840
Dostal nabídku, která se neodmítá.

17
00:01:16,065 --> 00:01:17,369
- Jsem nejdražší.

18
00:01:18,526 --> 00:01:20,432
To proto že jsem nejlepší.

19
00:01:28,508 --> 00:01:30,774
Podveden. Zrazen.

20
00:01:31,240 --> 00:01:32,923
A ponechán napospas smrti.

21
00:01:33,730 --> 00:01:35,432
- Složil jsem slib míru.

22
00:01:36,015 --> 00:01:39,381
A ty teď po mně chceš,
abych ti pomohl ty lidi zabít?

23
00:01:39,452 --> 00:01:40,528
- Jo, brácho.

24
00:01:41,744 --> 00:01:43,153
Chtěl jsem říct, otče.

25
00:01:44,485 --> 00:01:46,022
- Co mám s tebou dělat.
........