1
00:00:04,200 --> 00:00:04,500
překlad a načasování z rumunského originálu:
2
00:00:04,700 --> 00:00:06,493
IGNUS
3
00:00:15,508 --> 00:00:20,508
Na verzi:
4 months 3 weeks and 2 days roDVD XviD Cannes Palme D'Or
4
00:00:49,633 --> 00:00:54,633
Rumunsko, 1987
5
00:01:17,121 --> 00:01:20,333
Dobře
6
00:01:20,333 --> 00:01:23,333
Děkuji
7
00:01:36,880 --> 00:01:39,880
Pomůžeš mi trochu?
8
00:01:57,587 --> 00:01:59,888
Tohle akvárium ti takhle dal Marius?
9
00:01:59,888 --> 00:02:01,888
Jsou to jiné ryby.
10
00:02:01,909 --> 00:02:04,152
Co tohle bylo za krajinu?
11
00:02:04,152 --> 00:02:06,878
Poslyš, řekneš Daniele aby je krmila, zatímco budeme pryč?
12
00:02:06,878 --> 00:02:09,878
Těmhle rybám se nic nestane pokud nebudou
nakrmeny 2 dny.
13
00:02:18,279 --> 00:02:20,279
Vzala jsi zubní pastu?
14
00:02:20,780 --> 00:02:21,456
Ano
15
00:02:21,456 --> 00:02:25,356
Vzala jsem ti balíček vaty ze skříně.
Vezmeš si jiný, ano?
16
00:02:27,012 --> 00:02:28,267
Máš ještě mýdlo?
17
00:02:28,267 --> 00:02:30,267
Je v šuplíku.
18
00:02:32,931 --> 00:02:34,149
Už není.
19
00:02:34,149 --> 00:02:36,072
Koupím ti, stejně půjdu pro cigarety.
20
00:02:36,072 --> 00:02:38,383
Dobře, vezmi Amo nebo Lux.
21
00:02:38,383 --> 00:02:40,883
Palmolive nechci, minule jsem měla
z něho lupy.
22
00:02:43,428 --> 00:02:46,325
Stavíš se za Petronelou pro film do foťáku?
23
00:02:46,325 --> 00:02:49,325
Prosím tě, chystáš se jak kdyby jsi jela
na hory.
24
00:02:49,579 --> 00:02:50,468
Máš ještě peníze?
........