1
00:00:04,200 --> 00:00:04,500
překlad a načasování z rumunského originálu:

2
00:00:04,700 --> 00:00:06,493
IGNUS

3
00:00:15,508 --> 00:00:20,508
Na verzi:
4 months 3 weeks and 2 days roDVD XviD Cannes Palme D'Or

4
00:00:49,633 --> 00:00:54,633
Rumunsko, 1987

5
00:01:17,121 --> 00:01:20,333
Dobře

6
00:01:20,333 --> 00:01:23,333
Děkuji

7
00:01:36,880 --> 00:01:39,880
Pomůžeš mi trochu?

8
00:01:57,587 --> 00:01:59,888
Tohle akvárium ti takhle dal Marius?

9
00:01:59,888 --> 00:02:01,888
Jsou to jiné ryby.

10
00:02:01,909 --> 00:02:04,152
Co tohle bylo za krajinu?

11
00:02:04,152 --> 00:02:06,878
Poslyš, řekneš Daniele aby je krmila, zatímco budeme pryč?

12
00:02:06,878 --> 00:02:09,878
Těmhle rybám se nic nestane pokud nebudou
nakrmeny 2 dny.

13
00:02:18,279 --> 00:02:20,279
Vzala jsi zubní pastu?

14
00:02:20,780 --> 00:02:21,456
Ano

15
00:02:21,456 --> 00:02:25,356
Vzala jsem ti balíček vaty ze skříně.
Vezmeš si jiný, ano?

16
00:02:27,012 --> 00:02:28,267
Máš ještě mýdlo?

17
00:02:28,267 --> 00:02:30,267
Je v šuplíku.

18
00:02:32,931 --> 00:02:34,149
Už není.

19
00:02:34,149 --> 00:02:36,072
Koupím ti, stejně půjdu pro cigarety.

20
00:02:36,072 --> 00:02:38,383
Dobře, vezmi Amo nebo Lux.

21
00:02:38,383 --> 00:02:40,883
Palmolive nechci, minule jsem měla
z něho lupy.

22
00:02:43,428 --> 00:02:46,325
Stavíš se za Petronelou pro film do foťáku?

23
00:02:46,325 --> 00:02:49,325
Prosím tě, chystáš se jak kdyby jsi jela
na hory.

24
00:02:49,579 --> 00:02:50,468
Máš ještě peníze?
........