1
00:00:06,730 --> 00:00:12,500
<i>V budoucnosti povede můj syn
lidstvo v boji proti Skynetu...</i>

2
00:00:12,500 --> 00:00:16,870
<i>počítačovému systému,
naprogramovanému ke zničení světa.</i>

3
00:00:17,490 --> 00:00:19,940
<i>Poslal stroje zpět časem.</i>

4
00:00:20,880 --> 00:00:22,370
<i>Některé, aby ho zabili,</i>

5
00:00:22,370 --> 00:00:24,330
<i>jeden, aby ho chránil.</i>

6
00:00:24,330 --> 00:00:30,030
<i>Dnes bojujeme, abychom zabránili tomu, Skynet
vůbec kdy stvořit. Abychom změnili budoucnost.</i>

7
00:00:30,540 --> 00:00:32,370
<i>Změnili jeho osud.</i>

8
00:00:33,480 --> 00:00:37,070
<i>Válka o záchranu lidstva začíná právě teď!</i>

9
00:00:38,000 --> 00:00:41,500
..::: Subtitles by Spid3r-UL :::..

9
00:00:42,950 --> 00:00:47,030
<i>V předešlém díle TTSCC jste viděli:</i>

10
00:00:51,080 --> 00:00:51,750
Kde to jsme?

11
00:00:51,750 --> 00:00:52,560
Stejné místo.

12
00:00:52,560 --> 00:00:54,070
Jiná doba.

13
00:00:54,070 --> 00:00:55,930
Chci nové jméno, celé nové JÁ.

14
00:00:55,930 --> 00:00:57,210
Vystopuju Enriqua.

15
00:00:57,210 --> 00:00:58,690
Potřebuju troje papíry.

16
00:00:58,690 --> 00:01:01,170
Můj synovec převzal podnik.

17
00:01:01,170 --> 00:01:02,300
Jste v systému a tak všechno.

18
00:01:02,300 --> 00:01:03,670
Strýček Enrique by byl pyšný.

20
00:01:05,730 --> 00:01:08,500
Označil tě za rata -- práskače.

21
00:01:08,970 --> 00:01:10,040
Proč jsi to udělala?

22
00:01:10,040 --> 00:01:11,360
Protože, vy byste to nezvládla.

23
00:01:11,630 --> 00:01:12,850
Proč jsme nezůstali v minulosti?

24
00:01:12,850 --> 00:01:13,700
Zemřela jste.

25
........