1
00:00:01,556 --> 00:00:21,633
Z odposlechu přeložili
Ferry a Teresita

2
00:00:36,700 --> 00:00:40,099
HITMAN

3
00:02:51,426 --> 00:02:53,025
LONDÝN - ANGLIE

4
00:03:43,215 --> 00:03:45,772
- Sakra.
- Není to tu.

5
00:03:46,092 --> 00:03:47,690
Je to v kuchyni, kde
jste to nechal.

6
00:03:48,010 --> 00:03:49,608
Jak jste se sem dostal?

7
00:03:51,846 --> 00:03:53,445
Máte hezkou rodinu.

8
00:03:56,641 --> 00:03:59,199
Jsou v pořádku.
Naživu.

9
00:03:59,518 --> 00:04:01,117
Spí.

10
00:04:03,354 --> 00:04:05,241
- Zabijete mě?
- Kdybych vás chtěl zabít,

11
00:04:05,274 --> 00:04:07,192
udělal bych to ráno,
když jste nastupoval do auta

12
00:04:07,226 --> 00:04:09,111
a byl bych pryč, než by vaše
tělo dopadlo na chodník.

13
00:04:11,029 --> 00:04:13,426
- Tak proč jste tady?
- Chci si promluvit.

14
00:04:14,385 --> 00:04:15,824
Ale jestli mě přinutíte
vás zabít, Miku,

15
00:04:15,857 --> 00:04:17,262
neodejdete sám.

16
00:04:17,742 --> 00:04:19,180
Sedněte si.

17
00:04:32,128 --> 00:04:33,566
Jste dobrý člověk, inspektore?

18
00:04:35,005 --> 00:04:37,402
- Myslím, že ano.
- Ale zabil jste člověka.

19
00:04:39,800 --> 00:04:41,684
- Ano.
- Položím vám otázku.

20
00:04:41,718 --> 00:04:43,636
Vaše odpověď určí,

21
00:04:43,670 --> 00:04:45,554
jak skončí tato noc.

22
00:04:46,513 --> 00:04:48,911
Jak dobrý člověk rozhodne,
kdy zabít?

........