1
00:00:23,194 --> 00:00:25,989
POLICEJNÍ AKADEMIE 4

2
00:00:26,114 --> 00:00:29,200
OBČANSKÁ PATROLA

3
00:01:03,401 --> 00:01:04,986
Ted' ty.

4
00:01:54,118 --> 00:01:55,662
Sleduj tohle.

5
00:01:59,624 --> 00:02:01,209
Páni, to bylo super.

6
00:02:41,833 --> 00:02:43,751
POLICEJNÍ AKADEMIE
SLOUŽIT A CHRÁNIT

7
00:02:43,751 --> 00:02:45,837
ČESTNOST - ZNALOSTI - ODVAHA

8
00:03:02,604 --> 00:03:06,024
-Pozor!
-Schůze už asi začala.

9
00:03:07,692 --> 00:03:11,362
-Dobrý den, pane.
-Mahoney! Jonesi!

10
00:03:11,863 --> 00:03:13,781
Díky, Sweetchucku.

11
00:03:14,282 --> 00:03:17,952
Mám skvělé zprávy o svém novém programu.

12
00:03:23,541 --> 00:03:27,128
-Co je to za program, pane?
-Moje občanská patrola.

13
00:03:27,128 --> 00:03:29,213
Zkráceně OP.

14
00:03:29,213 --> 00:03:31,466
Má to říz, nemyslíte?

15
00:03:31,591 --> 00:03:33,134
Co je to OP, pane?

16
00:03:35,970 --> 00:03:38,806
Co vás na policejní práci nejvíc frustruje?

17
00:03:38,890 --> 00:03:42,644
-Že nesmíme mít ruční granáty.
-Oddělené šatny, pane.

18
00:03:42,727 --> 00:03:44,395
Šeredné modré uniformy.

19
00:03:44,729 --> 00:03:47,565
Vždycky jsem za nejvíc frustrující považoval,

20
00:03:47,649 --> 00:03:50,652
že nemůžeme být všude,
abychom vyřešili každý případ.

21
00:03:50,652 --> 00:03:53,821
Takže veřejnost v nás pak vidí nepřítele.

22
00:03:54,322 --> 00:03:57,659
Nebylo by krásné, kdybychom byli přáteli?

23
00:03:58,826 --> 00:04:01,204
Strážníku Mahoney, pojďte dál!

24
00:04:01,829 --> 00:04:04,415
........