{1}{1}23.976
{1419}{1594}Brownovo sídlo zničené.|Brown rozprodal všechen svůj majetek,|aby mohl pokračovat ve výzkumu.
{1740}{1787}Říjen je nejvhodnější|dobou na investovaní
{1791}{1873}Právě nyní poskytuje firma|Statler Toyota nejlepší nabídku roku...
{1878}{1927}...na všechny modely Toyota z roku 1985.
{1931}{1971}Lepší auto prostě nenajdete...
{1975}{2062}...s lepší cenou a lepším servisem|nikde v Hill Valley.
{2203}{2268}Dnes očekáváme výsledky|hlasovaní v senátu.
{2272}{2371}Ještě stručná poznámka, oficiální místa|nukleárního výzkumu...
{2379}{2448}...popřeli zprávy ohledně|chybějícího kufříku s plutoniem, který...
{2452}{2518}...měl být ukraden|z jejich trezoru před dvěmi týdny.
{2524}{2611}Skupina teroristů z Líbie|se ke krádeži sice přihlásila...
{2617}{2732}Přesto považují oficiální místa tento incident|za obyčejnou administrativní chybu.
{2739}{2821}FBI, které vede vyšetřování se k této|události zatím nevyjádřilo.
{3828}{3856}Doktore?
{3922}{3948}Doktore?
{3977}{4025}Haló! Je někdo doma?
{4030}{4060}Einsteine, pojď sem, chlapče.
{4093}{4137}Co se to tady děje? Bože.
{4179}{4205}Kriste!
{4220}{4264}To je odporné.
{6321}{6353}Rock 'n' roll.
{6550}{6593}Ano.|- Marty, jsi to ty?
{6600}{6645}Doktore. Kde jste?
{6649}{6728}Díky bohu, že jsem tě našel.|Přijď dnes v noci v jednu hodinu a patnáct minut|k nákupnímu středisku Two Pines.
{6734}{6791}Udělal jsem objev a budu|potřebovat tvou pomoc.
{6796}{6870}V 1:15 v noci?|Doktore, o co jde?
{6875}{6922}Kde jste byli celý týden?|- Pracuji.
{6925}{6997}Je Einstein s vámi?|- Ano, je právě u mně.
{7002}{7059}Nechali jste přístroje|celý týden zapnuté.
{7063}{7123}Aha, moje přístroje.|To mi připomíná, Marty.
{7128}{7217}Nezapojuj zesilovač.|Je tam minimálně možnost přetížení.
{7223}{7276}Jasně. Budu na to myslet.
{7281}{7335}Dobře. Uvidíme se večer. Nezapomeň.
{7339}{7406}1:15 ráno,|nákupní středisko Two Pines...
{7570}{7675}To co slyším jsou mé hodiny?|- Ano, právě je 8 hodin.
{7692}{7741}Perfektní! Můj experiment vyšel!
{7745}{7817}Hodiny jdou pomaleji přesně o 25 minut!
{7830}{7887}Počkejte chvíli, Doktore.
{7891}{7943}Chcete říct, že je vlastně 8:25?
{7948}{8000}Přesně tak.|- Do háje!
{8024}{8068}Přijdu pozdě do školy.
{9268}{9318}Zvolte znovu starostu|Goldie Wilsona.
{9495}{9560}- Jennifer.|- Nechoď tudy. Strickland tě už hledá.
{9565}{9626}Jestli tě chytí, bude to|tvůj čtvrtý přestupek v řadě.
{9668}{9720}V pořádku, jdeme.|Myslím, že je to v pohodě.
{9726}{9830}Tentokrát za to nemůžu.|Doktor nastavil všechny svoje hodiny|o 25 minut dozadu.
{9836}{9865}Řekl jste Doktor?
{9869}{9965}Mám tomu rozumět tak, že se stále|stýkáte s Dr. Emmettom Brownem, McFlyi?
{9989}{10036}Lístek za pozdní příchod pro vás, slečno Parkerová.
{10053}{10126}A jeden pro vás, McFly.|Myslím, že je to už čtvrtý v řadě.
{10142}{10210}A teď vám dám jednu|radu zdarma, mladý muži.
{10215}{10288}Tento takzvaný Doktor Brown je nebezpečný.|Je to skutečný blázen.
{10293}{10354}Když se s ním budete nadále stýkat,|tak skončíte s velkými problémy.
{10359}{10395}Ano, pane.
{10401}{10474}Máte problémy s chováním,|protože jste lajdák.
{10493}{10584}Připomínáte mi vašeho otce, když|sem chodil. On byl také lajdák.
{10594}{10642}Můžu už jít, pane Stricklande?
{10647}{10730}Vaše skupina vystoupí na|soutěži hned po vyučovaní.
{10735}{10790}Ale proč si dělat starosti?|Nemáte žádnou šanci.
{10796}{10840}Jste stalé podobnější svému otci.
{10844}{10935}Žádný McFly totiž nikdy nic|neznamenal v historii města Hill Valley.
{10983}{11036}Jasně, ale historie se bude měnit.
{11091}{11123}Další, prosím.
{11347}{11383}V pořádku.
{11399}{11469}Jsme skupina Pinheads.
{11504}{11538}Raz, dva, tři.
{12010}{12080}Dobře, to stačí. Děkujeme vám.
{12085}{12134}Přestaňte.
{12146}{12200}Obávám se, že jste příliš hluční.
{12220}{12256}Další, prosím.
{12310}{12354}Další skupina, prosím.
{12415}{12479}Zvolte znovu starostu Goldie Wilsona.
{12483}{12532}Jeho jméno je zárukou pokroku.
{12536}{12579}"Příliš hluční." Nemůžu tomu uvěřit.
{12582}{12644}Nikdy nedostaneme šanci|zahrát si na veřejnosti.
{12651}{12707}Marty, jeden neúspěch|není konec světa.
{12712}{12766}Já si jen nemyslím, že jsem|stvořený pro hudbu.
{12769}{12854}Ale ty jsi skutečně dobrý|a kazeta s nahrávkami je výborná.
{12858}{12912}Musíš ji poslat do|nahrávací společnosti.
{12916}{12956}- Je to přesně tak, jak Doktor stále říká.|- Já vím.
{12961}{13034}Pokud do toho dáš všechno,|můžeš dosáhnout čehokoliv.
{13047}{13090}To je dobrá rada.
{13093}{13178}Dobře. Ale, co když jim tu kazetu pošlu|a jim se nebude líbit?
{13185}{13228}Co když řeknou, že jsem na nic?
{13232}{13281}Co když mi řeknou, "Nemáte žádnou budoucnost"?
{13285}{13339}To už bych skutečně těžce snášel.
{13368}{13414}Už začínám mluvit jako můj otec.
{13415}{13464}- On není tak špatný.|- Zachraňte hodiny naší radnice.
{13468}{13531}Vždyť ti přece půjčí auto na zítra.
{13563}{13606}Sleduj to auto s náhonem|na všechny čtyři.
{13622}{13681}- To je paráda.|- Nacouvej sem.
{13688}{13765}Jednoho dne, Jennifer. Jednoho dne.
{13779}{13853}Nebylo by skvělé zajet|si s tou károu k jezeru?
{13889}{13953}Dozadu naházet pár spacáků.
{13990}{14037}Ležet si pod hvězdami.
{14040}{14084}- Přestaň.|- Co?
{14106}{14164}Ví tvoje máma o té|zítřejší noci?
{14165}{14261}Ne. Máma si myslí,|že jdu s kamarády stanovat.
{14265}{14336}Moje máma by se zbláznila|kdyby věděla, že jdu s tebou.
........