0
00:00:00,100 --> 00:00:06,500
Preklad: <i>@do</i> Korektúra: <i>PRXman</i>

1
00:00:13,420 --> 00:00:14,760
Som rád, že si tu.

2
00:00:18,160 --> 00:00:19,290
Vítam ťa.

3
00:00:24,830 --> 00:00:26,860
Nevyzeráš veľmi pohostinne.

4
00:00:27,250 --> 00:00:33,460
Mojou úlohou je strážiť túto budovu.
Behom doby čo budeme spolu mi hovor číslo 48.

5
00:00:34,000 --> 00:00:35,260
Číslo 48?

6
00:00:35,530 --> 00:00:39,410
Už dlho tu bolo ticho.
Preto som rád, že sa tu dakto ukázal.

7
00:00:39,570 --> 00:00:42,000
Ty si bohužiaľ ticha veľmi neužiješ.

8
00:00:43,160 --> 00:00:45,560
Neber si to osobne, dieťa.

9
00:00:46,060 --> 00:00:51,600
A ty si neber osobne, ak ťa toto dieťa porazí.

10
00:00:59,300 --> 00:01:03,810
Skvelé. Na to aký si obor si celkom rýchly.

11
00:01:03,820 --> 00:01:04,540
Kto si?

12
00:01:04,790 --> 00:01:07,480
Mal by som asi odpovedať,
keď sa ma niekto niečo pýta.

13
00:01:08,430 --> 00:01:13,340
Moje meno je číslo 66.
Ale tak ma volajú len v práci.

14
00:01:13,890 --> 00:01:15,360
Číslo 66?

15
00:01:15,520 --> 00:01:20,700
Áno. Ale mám aj normálne meno. Keď ti ho však poviem, asi sa pomätieš od strachu.

16
00:01:20,770 --> 00:01:23,000
Poviem ti ho, keď ťa zabijem.

17
00:01:29,200 --> 00:01:30,260
Jeho reflexy...!

18
00:01:31,980 --> 00:01:32,820
Ty...!

19
00:01:36,520 --> 00:01:37,400
Čože?!

20
00:01:42,910 --> 00:01:44,240
Dieťa...!

21
00:01:48,960 --> 00:01:50,080
On má...

22
00:01:53,240 --> 00:01:56,400
...také isté telo, ako má Al!

23
00:02:05,060 --> 00:02:08,540
<i>Bez prinesenia obete, nemôže človek nič získať.</i>

........