1
00:00:09,760 --> 00:00:17,920
Monty Python a svatý grál
2
00:00:21,480 --> 00:00:27,400
Sepsali a sehráli
3
00:00:30,120 --> 00:00:42,360
Dále hráli
4
00:00:45,240 --> 00:00:52,520
Dále jako další hráli
5
00:00:57,480 --> 00:01:00,760
Proč letos neskusit
dovolenou ve Švécku?
6
00:01:00,960 --> 00:01:07,840
Zvuk
7
00:01:07,880 --> 00:01:11,000
Navštívit krásná jözöra
8
00:01:18,040 --> 00:01:21,200
S báječným telefonickím
spojením
9
00:01:27,000 --> 00:01:29,920
A mnohí chlupatá zvěř
10
00:01:29,960 --> 00:01:34,120
Postavy i události jsou
smyšlené
11
00:01:34,160 --> 00:01:38,920
a jejich podobnost
je náhodná. R. Nixon, v.r.
12
00:01:38,960 --> 00:01:41,320
Včetně majestátného
loosa.
13
00:01:41,440 --> 00:01:43,800
Písně
14
00:01:43,960 --> 00:01:46,000
Loos jednou, hrüzl
mou sestru.
15
00:01:46,320 --> 00:01:47,960
Kostýmy
16
00:01:48,000 --> 00:01:50,720
Fakt! Řezala své iniciály
do loosa ostrým koncem
17
00:01:50,760 --> 00:01:53,120
zubnýho kartáčku,
jenž jí věnoval Svenge,
18
00:01:53,160 --> 00:01:56,520
dentista z Oslo a hvězda
mnohích norskích filmů.
19
00:01:59,000 --> 00:02:01,200
Omlouváme se za chybu
v titulcích.
20
00:02:01,240 --> 00:02:03,840
Viníci byli propuštěni.
21
00:02:03,880 --> 00:02:06,880
Pözör, kousnutí od loosa
bívá hnüsné.
22
00:02:08,880 --> 00:02:10,720
Opět se omlouváme
za chybu v titulcích.
........