1
00:00:09,760 --> 00:00:17,920
Monty Python a svatý grál

2
00:00:21,480 --> 00:00:27,400
Sepsali a sehráli

3
00:00:30,120 --> 00:00:42,360
Dále hráli

4
00:00:45,240 --> 00:00:52,520
Dále jako další hráli

5
00:00:57,480 --> 00:01:00,760
Proč letos neskusit
dovolenou ve Švécku?

6
00:01:00,960 --> 00:01:07,840
Zvuk

7
00:01:07,880 --> 00:01:11,000
Navštívit krásná jözöra

8
00:01:18,040 --> 00:01:21,200
S báječným telefonickím
spojením

9
00:01:27,000 --> 00:01:29,920
A mnohí chlupatá zvěř

10
00:01:29,960 --> 00:01:34,120
Postavy i události jsou
smyšlené

11
00:01:34,160 --> 00:01:38,920
a jejich podobnost
je náhodná. R. Nixon, v.r.

12
00:01:38,960 --> 00:01:41,320
Včetně majestátného
loosa.

13
00:01:41,440 --> 00:01:43,800
Písně

14
00:01:43,960 --> 00:01:46,000
Loos jednou, hrüzl
mou sestru.

15
00:01:46,320 --> 00:01:47,960
Kostýmy

16
00:01:48,000 --> 00:01:50,720
Fakt! Řezala své iniciály
do loosa ostrým koncem

17
00:01:50,760 --> 00:01:53,120
zubnýho kartáčku,
jenž jí věnoval Svenge,

18
00:01:53,160 --> 00:01:56,520
dentista z Oslo a hvězda
mnohích norskích filmů.

19
00:01:59,000 --> 00:02:01,200
Omlouváme se za chybu
v titulcích.

20
00:02:01,240 --> 00:02:03,840
Viníci byli propuštěni.

21
00:02:03,880 --> 00:02:06,880
Pözör, kousnutí od loosa
bívá hnüsné.

22
00:02:08,880 --> 00:02:10,720
Opět se omlouváme
za chybu v titulcích.

........