1
00:00:29,947 --> 00:00:33,656
SKAFANDER A MOTÝL
(Skutočný príbeh)

2
00:02:14,627 --> 00:02:17,778
Pozrite! Preberá sa.
- Zavolajte Dr. Cochetona. Rýchlo.

3
00:02:17,987 --> 00:02:19,864
Prosíme, Dr. Cochetona na izbu 119.

4
00:02:20,067 --> 00:02:23,537
Pán Bauby, otvorte oči.
Otvorte oči.

5
00:02:24,707 --> 00:02:27,346
Pán Bauby, otvorte oči.

6
00:02:28,427 --> 00:02:32,420
Spali ste veľmi dlhý čas a teraz sa,
prebúdzate, počujete ma?

7
00:02:32,587 --> 00:02:33,940
<i>Áno, počujem vás.</i>

8
00:02:37,787 --> 00:02:38,981
<i>Čo sa deje?</i>

9
00:02:42,747 --> 00:02:44,419
<i>Ježiš, nemocnica.</i>

10
00:02:45,427 --> 00:02:48,021
Pán Bauby, otvorte oči doširoka.

11
00:02:50,507 --> 00:02:52,498
Skúste ich udržať otvorené.

12
00:02:53,067 --> 00:02:57,219
Áno, presne tak.
Sledujte očami baterku.

13
00:03:03,387 --> 00:03:04,581
V poriadku.

14
00:03:06,427 --> 00:03:09,942
Nebojte sa. Ste v nemocnici.

15
00:03:11,507 --> 00:03:15,819
Ja som doktor. Volám sa Cocheton.
Toto sú sestry.

16
00:03:16,747 --> 00:03:18,897
Sme tu, aby sme sa o vás postarali.

17
00:03:20,067 --> 00:03:22,137
Pamätáte si čo sa stalo?

18
00:03:24,587 --> 00:03:26,657
Pamätáte si čo sa stalo?

19
00:03:26,867 --> 00:03:30,576
<i>Len nejasné útržky</i>

20
00:03:35,747 --> 00:03:41,379
Ste v Námornej nemocnici, Berck-sur-Mer.
Na pobreží. U Calais.

21
00:03:41,587 --> 00:03:45,626
Najprv vás ošetrovali v Paríži a neskôr
vás previezli sem.

22
00:03:45,827 --> 00:03:47,658
Pamätáte si to?

23
00:03:49,347 --> 00:03:50,496
Jean-Dominique.

........