1
00:00:40,000 --> 00:00:46,200
Titulky upravil a načasoval ( preložil z AJ ) VK pro verzi The Legend of Zu [ECHiZEN].avi : 733906944

2
00:00:48,982 --> 00:00:53,476
Vesmír se ve své nezměrnosti

3
00:00:53,653 --> 00:00:55,280
neustále mění.

4
00:00:57,891 --> 00:00:59,791
Pohoří Zu ohraničující Sichuan, v Číně,

5
00:00:59,959 --> 00:01:01,483
je pověstné vysokými útesy

6
00:01:01,528 --> 00:01:03,496
a rozeklanými vrcholky.

7
00:01:03,663 --> 00:01:08,726
Dle pověstí zde žijí elfové a duchové.

8
00:01:08,902 --> 00:01:12,565
O této oblasti existuje množství legend.

9
00:01:13,139 --> 00:01:15,869
Jedna z nich je o nesmrtelných,

10
00:01:16,042 --> 00:01:19,773
ovládajících přírodní síly.

11
00:01:19,946 --> 00:01:22,779
Létají na svých mečích, honí vítr

12
00:01:22,816 --> 00:01:24,784
a hvězdy.

13
00:01:24,951 --> 00:01:26,885
Vylaďují své mysli a těla

14
00:01:27,053 --> 00:01:30,580
při hledání věčné pravdy vesmíru,

15
00:01:30,757 --> 00:01:33,521
tak aby Člověk a Příroda mohly být jedno.

16
00:01:37,230 --> 00:01:38,754
Pamatujte žáci Omnie,

17
00:01:38,932 --> 00:01:42,368
Nikdy nepodlehnout chamtivosti a závisti,

18
00:01:42,535 --> 00:01:45,163
protože to je počátek všeho zla.

19
00:01:45,338 --> 00:01:47,568
Během mé minulé meditace,

20
00:01:47,740 --> 00:01:51,574
jsem mohl cítit síly pracující proti nám,

21
00:01:51,744 --> 00:01:54,770
a slyšet hrůzyplný pláč, který mě naplnil

22
00:01:54,948 --> 00:01:56,415
neblahou předtuchou.

23
00:01:56,583 --> 00:01:59,143
Síly zla by se mohly

24
00:01:59,185 --> 00:02:03,144
pokusit o nějaký útok.

25
00:02:04,891 --> 00:02:06,552
Škola Omei je nejlepší těchto horách,

........