1
00:00:00,305 --> 00:00:09,699
Přeložil Rain_King
2
00:00:09,900 --> 00:00:10,756
Silniční bomby
3
00:00:10,757 --> 00:00:13,757
si dnes vyžádaly život osmi našich vojáků v Iráku.
4
00:00:13,792 --> 00:00:15,657
4 vojáci byli zabiti,
když exploze zasáhla
5
00:00:15,658 --> 00:00:18,258
jejich vozidlo během
boje severně od Bagdádu.
6
00:00:18,259 --> 00:00:19,765
Zatímco příslušník vzdušných jednotek
byl zabit další
7
00:00:19,766 --> 00:00:21,159
silniční náloží
v Tikrítu.
8
00:00:21,160 --> 00:00:24,360
2 američtí vojáci byli zabiti
a 3 zraněni, když jejich jednotka
9
00:00:24,361 --> 00:00:26,261
byla zasažena
silniční bombou v Bagdádu.
10
00:00:26,262 --> 00:00:30,762
Smrt osmého vojáka,
který zemřel za jiných okolností , než na bojišti
11
00:00:30,763 --> 00:00:32,263
se vyšetřuje.
12
00:00:32,452 --> 00:00:36,717
Nejméně 3555 příslušníků americké
armády zemřelo od doby,
13
00:00:36,718 --> 00:00:39,918
co začala válka
v Iráku v roce 2003.
14
00:00:44,519 --> 00:00:46,519
<i>Názor veřejnosti na prezidenta,
Republikánskou stranu</i>
15
00:00:46,520 --> 00:00:48,720
<i>Souhlas s konáním prezidenta</i>
16
00:00:48,721 --> 00:00:50,916
<i>Důvěra v Republikánskou stranu</i>
17
00:00:50,917 --> 00:00:53,417
<i>Důvěra ve vítězství
ve válce proti terorismu</i>
18
00:00:59,893 --> 00:01:02,636
<i>Nárůst útoků</i>
19
00:01:12,800 --> 00:01:14,400
<i>Záznam o docházce</i>
20
00:01:34,608 --> 00:01:39,008
<i>Hrdinové a zbabělci</i>
21
00:01:51,009 --> 00:01:53,009
....to je všechno.
Děkuji mnohokrát.
22
00:01:53,455 --> 00:01:56,175
<i>Kancelář senátora Jaspera Irwinga</i>
........