1
00:00:41,074 --> 00:00:45,977
O N H R D I N A D N E

2
O S O B Y A O B S A Z E N Í

3
00:01:51,945 --> 00:01:56,313
MASTIČKÁŘSKÁ SHOW
PROFESORA POWERSE

4
00:01:59,986 --> 00:02:06,758
Po Powersově smrti měla jeho dcera Mary
s provozováním show jen samé potíže.

5
00:02:27,847 --> 00:02:32,818
Flashi, lituji, že jste mne přemluvil,
abych se show pokračovala.

9
00:02:35,088 --> 00:02:40,586
Bez tebe by to nebylo ono.
Neboj, vše bude v pořádku.

11
00:02:52,872 --> 00:02:55,875
Šerif Jim Hickory
a jeho dva starší synové

12
00:02:55,875 --> 00:02:59,470
proslavili rodinné jméno
po celém kraji.

13
00:03:40,787 --> 00:03:43,923
Nejmladší syn Harold
se narodil na apríla.

14
00:03:43,923 --> 00:03:47,017
Čáp, který ho přinesl,
smíchy sotva ležel.

15
00:05:02,935 --> 00:05:05,438
"Teď půjdeme na schůzi."

16
00:05:05,438 --> 00:05:07,372
"Co moje parádní košile"?

17
00:05:12,679 --> 00:05:19,084
"Jestli se s ní něco stane, mladý muži,
život z tebe vytluču".

19
00:06:14,006 --> 00:06:23,812
Hank Hooper. Poté, co mu Harold
prodal ve tmě železné koule místo vajec,
jeho zapřísáhlý nepřítel.

21
00:08:33,479 --> 00:08:37,907
"Tak město přece jen
sebralo peníze na přehradu."

23
00:08:40,553 --> 00:08:43,522
"Pro Hickorville bude mít
přehrada velký význam".

24
00:08:46,626 --> 00:08:49,459
"A pro tebe ještě větší, že šerife"?

25
00:08:58,671 --> 00:09:06,773
"Synu, říkal jsem ti, že s Hickoryovci
už nechci mít žádné problémy"?

27
00:09:22,962 --> 00:09:28,525
"Kde je ona slavná metropole Hickoryville
a kdo tu povoluje představení"?

29
00:09:31,170 --> 00:09:37,670
"Šerif Jim Hickory. Ale nemá moc pochopení.
Poslední mastičkáře z města vyhnal".

31
00:10:27,426 --> 00:10:31,453
"Zůstaneš doma, synku.
Schůze není nic pro kluky".

........