1
00:00:43,413 --> 00:00:46,699
Seržant, velenie vraví, že vzdušná
podpora sa zdržiava, kým odhadne stav.

2
00:00:46,875 --> 00:00:48,670
Náš stav je taký, že potrebujeme
nejakú blbú vzdušnú podporu.

3
00:00:48,705 --> 00:00:50,044
Vráť sa na linku
a povedz im, nech sem mažú.

4
00:00:50,079 --> 00:00:51,704
Ten skif z nás narobí fašírku, pane.

5
00:00:51,879 --> 00:00:53,941
Nepohnú sa bez poručíkovho
poverovacieho kódu, pane.

6
00:00:57,052 --> 00:00:59,377
Na, tu máš kód.
Si poručík Baker.

7
00:00:59,554 --> 00:01:02,192
Gratulujem k povýšeniu.
A teraz mi daj nejakú vzdušnú podporu!

8
00:01:03,182 --> 00:01:05,424
Ustúp. Len natoľko,
aby sme ich tu zaklínili.

9
00:01:05,601 --> 00:01:07,587
Zaveď svoju jednotku na
vyvýšeninu, začni ich odstreľovať.

10
00:01:07,622 --> 00:01:09,320
Vyvýšeniny znamenajú
s tým skifom smrť.

11
00:01:09,355 --> 00:01:11,893
To je náš problém. Ďakujem, že si
sa dobrovoľne prihlásila. Bendis.

12
00:01:12,066 --> 00:01:14,070
Budeš nás kryť.
Ideme na poľovačku.

13
00:01:20,408 --> 00:01:21,523
Len sa sústreď!

14
00:01:23,869 --> 00:01:26,036
Aliancia povedala, že
údolie Serenity prevalcuje.

15
00:01:26,206 --> 00:01:27,728
A my sme im tie
slová zadusili v hrdle.

16
00:01:28,332 --> 00:01:31,207
Dokázali sme nemožné
a to nás činí mocnými.

17
00:01:32,294 --> 00:01:36,624
Už len chvíľku a naši anjeli rozsejú na tých
arogantných podvodníkov ohnivý dážď,...

18
00:01:36,799 --> 00:01:39,640
... takže vydržte.
Vydržte!

19
00:01:39,927 --> 00:01:40,999
Bežte!

20
00:01:43,830 --> 00:01:46,562
- Naozaj si myslíte, že ju môžeme
zostreliť, pane? - Naozaj sa musíš pýtať?

21
00:01:51,981 --> 00:01:53,829
- Pripravená?
........