1
00:01:14,600 --> 00:01:46,000
Překlad: Kancirypak
Korekce: M@rty
2
00:02:30,150 --> 00:02:36,646
"MĚSTO MUŽŮ"
3
00:02:44,831 --> 00:02:49,063
DEAD END HILL
RIO DE JANEIRO
4
00:03:18,531 --> 00:03:20,726
Kurva, Fasto.
Dneska je kurevský vedro.
5
00:03:20,934 --> 00:03:23,061
Vedro?
Gangster nikdy necejtí vedro.
6
00:03:23,636 --> 00:03:25,331
- Je hrozný horko, chlape.
- Vedro jako v pekle.
7
00:03:25,538 --> 00:03:28,666
- Zkurvený slunce...
- Je šílený horko.
8
00:03:37,350 --> 00:03:38,339
Čas jít na pláž!
9
00:03:38,918 --> 00:03:41,887
- Zbláznil ses?
- Dolů na pláž, chlape.
10
00:03:42,155 --> 00:03:43,952
To je žádost o problémy, brácho.
11
00:03:44,157 --> 00:03:45,988
Obleču se, vole.
12
00:03:46,192 --> 00:03:48,456
- Mluvíš vážně, Midnighte?
- Se vsaď, Tino.
13
00:03:48,661 --> 00:03:51,221
Použij hadici, brácho.
Klidně ti jí podržím.
14
00:03:51,431 --> 00:03:53,991
Co že, Fasto?
Podržíš mi hadici?
15
00:03:54,200 --> 00:03:56,634
Hej, vole, on mi chce
podržet hadici!
16
00:03:56,836 --> 00:03:58,667
Naser si!
17
00:04:00,740 --> 00:04:03,038
No tak, pojďme na pláž.
18
00:04:04,877 --> 00:04:07,869
Chceš si jít zaplavat?
Dobře, kámo.
19
00:04:08,748 --> 00:04:10,181
Proto tě mám rád, brácho.
20
00:04:10,383 --> 00:04:13,875
Tino, běž dát vysílačky
a zbraně do tý boudy.
21
00:04:14,621 --> 00:04:17,249
Bette, řekni policajtům,
že budeme procházet.
22
00:04:17,457 --> 00:04:20,620
........