1
00:00:03,134 --> 00:00:13,134
Překlad Rain King

2
00:01:43,135 --> 00:01:44,796
Všechno jídlo se zkazí.

3
00:01:47,473 --> 00:01:48,735
Jo, sepsal jsem seznam.

4
00:01:48,808 --> 00:01:52,073
Zajedu do obchodu,
než to bude všechno vykoupené.

5
00:01:54,814 --> 00:01:55,803
Kurva.

6
00:01:55,881 --> 00:01:58,349
- Půjde to zachránit?
- Ne. Bez šance.

7
00:01:58,417 --> 00:02:01,011
Ne, budu muset začít od začátku.

8
00:02:01,087 --> 00:02:03,351
Zavolám studiu hned jak začne
fungovat telefon

9
00:02:03,422 --> 00:02:05,014
a zjistím jestli by mně
mohli posunout uzávěrku.

10
00:02:06,258 --> 00:02:07,919
Mají snad na výběr?

11
00:02:10,596 --> 00:02:11,585
Děláš si srandu?

12
00:02:11,664 --> 00:02:14,497
Mohou sesmolit nějaký špatný
plakát ve Photoshopu během jednoho odpoledne.

13
00:02:14,567 --> 00:02:16,831
Dělají to tak pořád.
Dva chytráci...

14
00:02:16,902 --> 00:02:18,802
Měl jsem si to včera večer
vzít sebou dolu.

15
00:02:18,871 --> 00:02:20,532
Asi moje blbost.

16
00:02:20,606 --> 00:02:22,597
No miláčku,
nemohl jsi přece vědět

17
00:02:22,675 --> 00:02:24,609
že ten strom proletí
skrz okno.

18
00:02:24,677 --> 00:02:26,110
Jo, zajedu i do železářství,

19
00:02:26,178 --> 00:02:27,736
vezmu nějaký plastový kryt
a lepící pásku

20
00:02:27,813 --> 00:02:29,974
a zalepím to,
než se setmí.

21
00:02:30,049 --> 00:02:31,641
Objednám nové sklo.

22
00:02:33,119 --> 00:02:34,450
Víš co?
To byl...

........