1
00:00:03,134 --> 00:00:13,134
Překlad Rain King
2
00:01:43,135 --> 00:01:44,796
Všechno jídlo se zkazí.
3
00:01:47,473 --> 00:01:48,735
Jo, sepsal jsem seznam.
4
00:01:48,808 --> 00:01:52,073
Zajedu do obchodu,
než to bude všechno vykoupené.
5
00:01:54,814 --> 00:01:55,803
Kurva.
6
00:01:55,881 --> 00:01:58,349
- Půjde to zachránit?
- Ne. Bez šance.
7
00:01:58,417 --> 00:02:01,011
Ne, budu muset začít od začátku.
8
00:02:01,087 --> 00:02:03,351
Zavolám studiu hned jak začne
fungovat telefon
9
00:02:03,422 --> 00:02:05,014
a zjistím jestli by mně
mohli posunout uzávěrku.
10
00:02:06,258 --> 00:02:07,919
Mají snad na výběr?
11
00:02:10,596 --> 00:02:11,585
Děláš si srandu?
12
00:02:11,664 --> 00:02:14,497
Mohou sesmolit nějaký špatný
plakát ve Photoshopu během jednoho odpoledne.
13
00:02:14,567 --> 00:02:16,831
Dělají to tak pořád.
Dva chytráci...
14
00:02:16,902 --> 00:02:18,802
Měl jsem si to včera večer
vzít sebou dolu.
15
00:02:18,871 --> 00:02:20,532
Asi moje blbost.
16
00:02:20,606 --> 00:02:22,597
No miláčku,
nemohl jsi přece vědět
17
00:02:22,675 --> 00:02:24,609
že ten strom proletí
skrz okno.
18
00:02:24,677 --> 00:02:26,110
Jo, zajedu i do železářství,
19
00:02:26,178 --> 00:02:27,736
vezmu nějaký plastový kryt
a lepící pásku
20
00:02:27,813 --> 00:02:29,974
a zalepím to,
než se setmí.
21
00:02:30,049 --> 00:02:31,641
Objednám nové sklo.
22
00:02:33,119 --> 00:02:34,450
Víš co?
To byl...
........