1
00:01:17,800 --> 00:01:24,000
DO NITRA ZEMĚ

2
00:02:59,373 --> 00:03:01,875
Jen pomalu, pane Evansi!

3
00:03:02,459 --> 00:03:05,243
Až řeknu!
Připraven na odšpuntování, pane?

4
00:03:05,503 --> 00:03:07,672
Velikánský úsměv! Krása!

5
00:03:07,823 --> 00:03:09,215
Připraveni?

6
00:03:09,465 --> 00:03:13,025
No to snad ne!
To je na nic.

7
00:03:18,766 --> 00:03:23,051
- Davide, vezmi nás s sebou.
- Promiň, Maisie, žádní cestující.

8
00:03:23,061 --> 00:03:26,863
Innesi, vsadím 50 guineí, že můj
kočár bude na druhé straně dřív.

9
00:03:26,940 --> 00:03:30,916
Dobrý nápad! Zatímco vy pojedete
po povrchu, my se provrtáme skrz.

10
00:03:31,319 --> 00:03:33,612
To stačí.
Zastavte!

11
00:03:35,423 --> 00:03:36,799
Děkuji.

12
00:03:36,975 --> 00:03:38,025
Doktore!

13
00:03:38,575 --> 00:03:41,368
Davide, drahý příteli,
jaký to vznešený okamžik.

14
00:03:41,453 --> 00:03:44,422
Doufám, že tvá důvěra
ve mě bude oprávněná.

15
00:03:44,481 --> 00:03:46,982
Právě jsem uzavřel sázku.
Připijeme si na úspěch?

16
00:03:47,083 --> 00:03:49,085
Ó, ano, na to se napiji.

17
00:03:49,961 --> 00:03:51,504
Ó, ne, raději ne.

18
00:03:51,754 --> 00:03:55,346
Budu u řízení a ty by sis taky
měl udržet čistou hlavu, Davide.

19
00:03:55,382 --> 00:03:56,842
- Winterbottome!
- Pane Innesi!

20
00:03:57,593 --> 00:03:59,094
Dowsett z Timesů.

21
00:03:59,344 --> 00:04:00,637
- Těší mě, pane.
- Těší mě.

22
00:04:00,687 --> 00:04:01,963
Tohle je Dr. Abner Perry.

........