1
00:00:00,300 --> 00:00:03,895
Kikina uvádí

2
00:00:14,147 --> 00:00:16,941
Palba byla zastavena příliš pozdě
na to, aby mohli být zachráněni
vesničané.

3
00:00:21,821 --> 00:00:27,452
Prezident Clinton dnes projevil
svou účast na znepokojivé situaci
v Sarajevu.

4
00:00:32,290 --> 00:00:36,461
Když se mě lidé, dobří posluchači,
ptají, proč nenávidím všechny Tutsie,

5
00:00:36,544 --> 00:00:39,422
Tak říkám:
"Přečtěte si naši historii."

6
00:00:39,506 --> 00:00:42,425
Tutsiové spolupracovali
s Belgickými kolonisty.

7
00:00:42,509 --> 00:00:45,470
Ukradli naši zemi Hutů,
bičovali nás.

8
00:00:45,553 --> 00:00:48,640
A teď se ti rebelové Tutsiové vrátili.

9
00:00:48,723 --> 00:00:51,976
Jsou to švábi.
Jsou to vrahové.

10
00:00:52,060 --> 00:00:56,648
Rwanda je země Hutů.
Je nás většina.

11
00:00:56,731 --> 00:01:00,276
Oni jsou jen menšina
zrádců a vetřelců.

12
00:01:00,360 --> 00:01:06,199
Rozdrtíme to zamoření.
Zničíme vzbouřence RPF.

13
00:01:06,241 --> 00:01:09,744
Tady je RTLM,
Rádio síly Hutů.

14
00:01:09,828 --> 00:01:12,914
Buďte ostražití.
Sledujte sousedy.

15
00:01:32,350 --> 00:01:35,854
- Děkuji, pane Rusesabagino.
- Rád jsem vás viděl, pane.

16
00:01:48,074 --> 00:01:49,075
Děkuji.

17
00:01:49,159 --> 00:01:51,578
Tyhle jsou pro vás, pane.
Čerstvé z Havany.

18
00:01:51,619 --> 00:01:54,622
Skvělé. Až tam příště zase budeš,
že pozdravuju Fidela.

19
00:01:55,498 --> 00:01:56,833
Rád jsem vás viděl, pánové.

20
00:02:21,441 --> 00:02:23,985
Tohle je jemný doutník, pane.

21
00:02:24,653 --> 00:02:26,404
Je to doutník Cohiba.
........