1
00:00:39,081 --> 00:00:41,204
No tak chlapi, makejte!
2
00:01:00,602 --> 00:01:02,097
Rambo!
3
00:01:05,274 --> 00:01:06,898
Jdeme!
4
00:01:28,505 --> 00:01:30,297
Jak se máš, Johnny?
5
00:01:31,550 --> 00:01:33,009
Dobře.
6
00:01:34,261 --> 00:01:36,301
To je všechno.
7
00:01:38,849 --> 00:01:41,803
Johne, je mi líto,
že tě poslali do takový díry.
8
00:01:42,603 --> 00:01:46,221
- Viděl jsem horší.
- Jo, to jsi viděl.
9
00:01:47,149 --> 00:01:50,103
Řekl jsem ti, že ti pomůžu,
až budu moct.
10
00:01:50,611 --> 00:01:52,438
Máš zájem?
11
00:01:54,948 --> 00:01:59,242
Určitě tady nechceš zůstat
dalších pět let.
12
00:02:05,959 --> 00:02:08,664
Tady alespoň vím,
na čem jsem.
13
00:02:09,088 --> 00:02:11,625
Nejdřív mě vyslechni.
14
00:02:12,424 --> 00:02:14,998
Na dálném východě se připravuje
tajná operace.
15
00:02:15,177 --> 00:02:19,554
Počítač vybral tvoje jméno mezi
nejschopnější splnit misi.
16
00:02:21,642 --> 00:02:25,426
- Misi?
- Hledání zajatců ve Vietnamu.
17
00:02:29,358 --> 00:02:31,979
Proč teď? Proč já?
18
00:02:33,779 --> 00:02:36,815
Náš cíl je tábor,
ze kterého jsi utekl.
19
00:02:36,990 --> 00:02:39,232
Nikdo to tam nezná líp než ty.
20
00:02:39,701 --> 00:02:41,493
Riziko je velké.
21
00:02:41,912 --> 00:02:45,530
Dočasně by ses vrátil k armádě
a pokud bude mise úspěšná,
22
00:02:45,791 --> 00:02:48,163
mohl bys dostat
prezidentskou milost.
23
........