1
00:00:39,081 --> 00:00:41,204
No tak chlapi, makejte!

2
00:01:00,602 --> 00:01:02,097
Rambo!

3
00:01:05,274 --> 00:01:06,898
Jdeme!

4
00:01:28,505 --> 00:01:30,297
Jak se máš, Johnny?

5
00:01:31,550 --> 00:01:33,009
Dobře.

6
00:01:34,261 --> 00:01:36,301
To je všechno.

7
00:01:38,849 --> 00:01:41,803
Johne, je mi líto,
že tě poslali do takový díry.

8
00:01:42,603 --> 00:01:46,221
- Viděl jsem horší.
- Jo, to jsi viděl.

9
00:01:47,149 --> 00:01:50,103
Řekl jsem ti, že ti pomůžu,
až budu moct.

10
00:01:50,611 --> 00:01:52,438
Máš zájem?

11
00:01:54,948 --> 00:01:59,242
Určitě tady nechceš zůstat
dalších pět let.

12
00:02:05,959 --> 00:02:08,664
Tady alespoň vím,
na čem jsem.

13
00:02:09,088 --> 00:02:11,625
Nejdřív mě vyslechni.

14
00:02:12,424 --> 00:02:14,998
Na dálném východě se připravuje
tajná operace.

15
00:02:15,177 --> 00:02:19,554
Počítač vybral tvoje jméno mezi
nejschopnější splnit misi.

16
00:02:21,642 --> 00:02:25,426
- Misi?
- Hledání zajatců ve Vietnamu.

17
00:02:29,358 --> 00:02:31,979
Proč teď? Proč já?

18
00:02:33,779 --> 00:02:36,815
Náš cíl je tábor,
ze kterého jsi utekl.

19
00:02:36,990 --> 00:02:39,232
Nikdo to tam nezná líp než ty.

20
00:02:39,701 --> 00:02:41,493
Riziko je velké.

21
00:02:41,912 --> 00:02:45,530
Dočasně by ses vrátil k armádě
a pokud bude mise úspěšná,

22
00:02:45,791 --> 00:02:48,163
mohl bys dostat
prezidentskou milost.

23
........