1
00:02:58,394 --> 00:02:59,827
Naše známá firma.

2
00:03:45,708 --> 00:03:47,835
Takže,

3
00:03:48,011 --> 00:03:50,036
dostali jsme ho ven.

4
00:03:57,720 --> 00:04:00,211
Hele, my víme, že nikomu neublíží,

5
00:04:00,390 --> 00:04:01,982
ale soudce to neví.

6
00:04:02,158 --> 00:04:04,183
Příště, až Antonapoulos
bude mít potíže,

7
00:04:04,360 --> 00:04:06,885
nepustěj ho jen s pokutou.

8
00:04:07,063 --> 00:04:09,224
Tak mu radši vysvětli,

9
00:04:09,399 --> 00:04:12,891
že se teď musí chovat slušně.

10
00:07:42,343 --> 00:07:45,788
Zajistil jsem pro Spirose místo
v nemocnici pro duševně choré.

11
00:07:46,015 --> 00:07:48,176
To není Singerova věc.
Není jeho rodina.

12
00:07:48,351 --> 00:07:51,184
Já jsem jeho rodina.
Jediná rodina, co má.

13
00:07:51,354 --> 00:07:53,413
- A já říkám, že tam nastoupí.
- Ale proč?

14
00:07:53,589 --> 00:07:55,716
A navíc nechci být zodpovědný za to,

15
00:07:55,892 --> 00:07:58,520
co ten hlupák zase někde provede.

16
00:07:58,694 --> 00:08:00,719
Je to blázen. Jednou ho to zabije.

17
00:08:00,897 --> 00:08:05,163
Co kdyby Singera stanovili
Antonapoulosovým opatrovníkem?

18
00:08:05,334 --> 00:08:07,734
Byl byste spokojen?

19
00:08:07,904 --> 00:08:12,068
Asi jo. Ale než to bude legální,
Spiros zůstane v nemocnici.

20
00:08:12,241 --> 00:08:14,539
Ale vždyť je to blázinec.

21
00:08:14,710 --> 00:08:16,678
Co ode mě chcete, pane?

22
00:08:16,846 --> 00:08:20,441
Musím se starat o ženu a čtyři děti.
A on je bratranec.

23
00:08:20,616 --> 00:08:24,211
Udělal bych to, i kdyby to
byl můj vlastní bratr.
........