Název | Alt.název | Zapsáno | Odhad dokončení | Upraveno | Jazyk | Zpracovává | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tárdokončeno nebo zrušeno Film |
1.12.2022 | 22.12.2022 | 14.12.2022 19:48 | CZ | lordek 1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sedí na verze: Tar.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO Tar.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-EVO Jelikož se jedná o poněkud náročnější a rozsáhlejší překlad, tak termín dokončení mírně nadsazuji. Vše bude záležet na množství volného času. 100% stav překladu=Korekce/časování. Dnes ve 20h. Podotýkám, že ve filmu chyběla spousta hardsubs pro němčinu, takže jsem si musel poradit a s Iphonem z odposlechu to natvrdo nahrával a posléze časoval ještě. Nějaké hardsubs v EN tam byly za což jsem byl rád už kvůli časování a zjednodušené práci pro mě. Podotýkám, že jsem vyzkoušel asi miliardu titulků, kde jsem hledal něco jiného než v závorkách speak in german... Tak jsem to aspoň takhle pořešil i když sice extrémně pracné, ale aspoň něco. Jedná se o nevídaný rozsah výrazů slangu nářečí odborných pojmů a rozsah titulků, který jde mimo všechny tabulky. Dnes jsem nad tím strávil skoro 14hodin, ať se to trochu už pohne. Ať se tu už objeví v budoucnu cokoli, tak tento film budu vždy řadit mezi ty nejnáročnější. Je to skvělý film, ale pro každého asi nebude. Děkuji za vaši podporu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad
|