Hledám tipy na německy mluvené seriály/filmy na překlad do CZ

12.7.2023 18:51 mtu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1555394


https://www.titulky.com/?PozadavekTitulku=1 "Jakmile jsou titulky hotovy nebo je-li dosaženo limitu 2 měsíců, požadavek se z hlavního seznamu odstraní a ve vašem seznamu zešedne."
12.7.2023 2:33 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493547


Ahoj, co přeložit Princip Noemovy archy. První Emmerichův film.

https://www.imdb.com/title/tt0086911/?ref_=nm_flmg_t_17_wr
11.7.2023 22:29 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1555394


No jasně, tak překládajících taky není nekonečně, ale vybírají si sami, co je zajímá a nebo o co je zájem. Pokud tam přiložíš název release a nějaký hezký text, hned je ta šance vyšší.
11.7.2023 21:16 jaksach1 odpovědět

reakce na 1555389


Děkuji za tip, jinak německo/rakouské filmy na které jsem sháněl titulky jsem měl ve vlastních požadavcích a bylo jich hodně cca.40, ty pořadavky mi někdo odstranil, možná se to stalo automaticky...většinou tam u toho filmu byl jeden až čtyři požadavky....
11.7.2023 20:51 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1555385


Zrovna Ich war zuhause..., aber se dá zhlédnout na dafilms za 6 pětek.
11.7.2023 20:49 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1555385


Přidej si požadavky na ty filmy, co tě zajímají a uvidíš, co koho zaujmě. Z němčiny se běžně překládá.
11.7.2023 20:36 jaksach1 odpovědět
Ahoj ano vím, že na pár desítek známějších filmů tu titulky jsou, protože jsem je viděl a titulky mám z tohoto servru....tedy díky moc přátelé! Ale pak mám seznam asi padesáti německých filmů, které titulky nemají. Ať žije německý film. Hlavně se nerozčilujte.
11.7.2023 7:13 graves9 odpovědět

reakce na 1555240


nejlépe se budeš v té němčině "udržovat", když přiložíš ruku k dílu a sám začneš s překladama ;-)
10.7.2023 23:09 majo0007 odpovědět

reakce na 1555240


Nemáš pravdu v ničom. Prekladá sa aj GER tvorba (naposledy tuším Hinterland, Ach du Scheiße...), pričom drvivá väčšina je prekladaná z nemčiny, nie eng.
10.7.2023 21:04 jaksach1 odpovědět
Dobrý den, nechci se pouštět do nějakých filozofických rozprávek. Ale to, že se zde nedají najít titulky k německých či rakouským filmům je smutné. Jsme obklopený německy mluvícíma národama....potřeboval bych slyšet němčinu, abych se trochu udržoval. Těch filmů, co bych rád viděl v němčině jsou stovky, naposledy třeba... Ich war zuhause, aber (2019). Od kamaráda jsem se dozvěděl, že to stejně nikdo nepřekládá z němčiny, ale vše se to dělá jíž z anglických titulku....
28.5.2022 15:10 knuto Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494386


OK, dik.
28.5.2022 14:01 bloodspill odpovědět
Lieber Thomas vypadá taky slibně. Právě je venku rip Lieber.Thomas.2021.German.1080p.BluRay.x264-DETAiLS i menší verze. Bohužel k tomu zatím nejsou žádné titulky i když na zdrojovém bluray disku mají být německé.
28.5.2022 13:57 mtu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1494383


No mne to ujo najde na opensubtitles.org, hladaj CZ tit a jednotlive serie maju rozdielny nazo ;-)
28.5.2022 13:29 knuto Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493891


Keby som to nasiel, tak sa nepytam. Vsetko co mi najde su Titulky.com, Edna a slovinske tits na opensutitles.net. Odkaz na titulky a nie serial ako taky snad este nie je tresny...
25.5.2022 12:02 mtu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493811


Poznáš uja Gúgla ?
24.5.2022 18:26 knuto Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1493578


Nemozes naznacit na ktorom webe...???
24.5.2022 14:02 mtu Prémiový uživatel odpovědět
Asphaltgorillas 2018
23.5.2022 21:42 kahilom odpovědět

reakce na 1493547


Ahoj! Jo, tu Angelu bych si taky dal. A nebo Fassbindera - Warnung vor einer heiligen Nutte. Díky moc.

příloha BEWARE OF A HOLY WHORE_t00_Track04_PGS-eng.srt
23.5.2022 20:52 wauhells odpovědět
Poslal jsem ti email.
23.5.2022 19:40 bloodspill odpovědět
Große Freiheit (Great Freedom) by bylo fajn. Vězeňské drama nominované za Rakousko na letošní oscary. Dostalo se až mezi 5 nejlepších bijáků.

Great Freedom 2021 1080p WEBRip x264-NGP, Great.Freedom.2021.720p.WEB.h264-SKYFiRE.mkv a několik dalších webripů s anglickými titulky.
23.5.2022 18:34 panacik80 odpovědět

reakce na 1493621


Spielmacher (2018)
23.5.2022 18:17 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
Já bych celkem uvítala titulky k Ich war zuhause, aber.... Režie Angela Schanelec.
23.5.2022 17:43 wauhells odpovědět

reakce na 1493547


Hledat titulky můžeš také na subscene com
23.5.2022 16:27 Clear odpovědět

reakce na 1493559


Ty už byly myslím přeložené na jiném webu, ale pokud je zájem, tak na to ráda mrknu. :-)
23.5.2022 16:04 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Deutschland 83 už je dávno komplet přeložené na jiném webu.
23.5.2022 13:12 Clear odpovědět
Ahoj! Už jsem tady žádala několikrát o tipy na překlad z němčiny, poslední diskuze byla asi pod rozpracovanými, tam jsem měla docela pěkný seznam (z toho jsem si zapamatovala a stáhla akorát Undine). Nevíte o nějakých německy mluvených nejlépe dramatech, krimi, špionážních, nebo sci-fi (to je asi trochu sci-fi, co? :-) seriálech či filmech? Komedie nejsou můj šálek kávy. Ideálně aby k tomu byly zdrojové německé či anglické titulky a nebylo to ke stažení v dabingu. Překládala jsem první díl Sisi, ale nějak mě to nemotivuje moc překládat dál, když je to na ul... v dabingu. Vyhlížím něco, co mě chytne a bude bavit. Chtěla jsem překládat Blackout, ale už jsou dostupné titulky z VOD... Případně prosím o radu, kde hledat kromě opensubtitles nebo bsplayer-subtitles cizojazyčné titulky, prosím?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu