1
00:00:01,083 --> 00:00:03,583
preložila larelay

2
00:00:04,084 --> 00:00:06,484
<i>Ak sa sen nenaplní,</i>

3
00:00:07,654 --> 00:00:09,884
<i>uschne ako hrozienko na slnku?</i>

4
00:00:11,191 --> 00:00:12,920
<i>Potlačte ho tam!</i>

5
00:00:12,993 --> 00:00:16,224
<i>Bude mať len
pominuteľnú trpkú príchuť?</i>

6
00:00:19,333 --> 00:00:21,961
<i>Bude to hnilého mäsa pach?</i>

7
00:00:22,569 --> 00:00:26,403
<i>Alebo sa zmení v púhy prach.</i>

8
00:00:27,641 --> 00:00:31,008
<i>Možno klesne na dno do sietí.</i>

9
00:00:31,812 --> 00:00:34,804
<i>Alebo do vzduchu vyletí?</i>

10
00:00:36,616 --> 00:00:39,983
Poď, Johnson, už som skončila.
A ešte stále tečie teplá voda.

11
00:00:40,654 --> 00:00:43,555
- Ránko, Lena.
- Ránko, Earline.

12
00:01:29,403 --> 00:01:31,337
- Zdravím.
- Ránko.

13
00:01:33,273 --> 00:01:34,934
- Pozor na schody.
- Dobré ráno.

14
00:02:23,223 --> 00:02:25,282
Walter, už je po siedmej.

15
00:02:32,299 --> 00:02:34,267
Prídeš neskoro.

16
00:02:35,068 --> 00:02:36,660
Travis sa už vrátil z kúpeľne?

17
00:02:36,736 --> 00:02:39,204
Nie, ešte nie, ale
čoskoro tu bude.

18
00:02:39,272 --> 00:02:41,240
A načo ti je budík,

19
00:02:41,308 --> 00:02:43,868
ak nevstaneš, keď dozvoní?

20
00:02:43,944 --> 00:02:46,708
Načo mi je budík,
keď mám teba?

21
00:02:46,780 --> 00:02:50,511
Jediný problém je, že nemôžem
buchnúť po tlačidle a vypnúť ťa.

22
00:02:52,085 --> 00:02:53,518
Ženská.

23
00:02:54,554 --> 00:02:56,818
Aké vajíčka chceš?

........