1
00:00:02,462 --> 00:00:04,297
Preklad: Andree Drake
mail: andree@szm.sk
znelka: Miyu & Akira
mail: fujseiya@freemail.sk

2
00:00:05,338 --> 00:00:08,552
Full metal panic
fumofu

3
00:00:11,094 --> 00:00:14,266
Niekedy nežnosť

4
00:00:15,892 --> 00:00:18,270
môže byť krutá

5
00:00:20,647 --> 00:00:28,196
Veci, ktoré hľadáš, stratia tvoje odpovede

6
00:00:30,740 --> 00:00:32,826
Mesto po daždi

7
00:00:35,620 --> 00:00:37,831
keby si videl dúhu

8
00:00:38,454 --> 00:00:47,465
Poďme a niečo sa stane

9
00:00:48,089 --> 00:00:50,093
Pretože si tu

10
00:00:50,424 --> 00:00:52,303
Pretože je zajtrajšok

11
00:00:52,844 --> 00:00:56,766
Môžeš žiť po svojom

12
00:00:57,348 --> 00:01:03,314
Cítim ťa tak blízko pri mne

13
00:01:03,854 --> 00:01:06,651
Je to láska, však?

14
00:01:07,149 --> 00:01:13,991
Pretože poznáš množstvo sĺz a bolesti

15
00:01:14,740 --> 00:01:18,454
a hľadiac cez tvoje oči

16
00:01:18,953 --> 00:01:23,626
hľadám dôvod

17
00:01:25,209 --> 00:01:30,049
Chcem vidieť tvoj úsmev

18
00:01:31,215 --> 00:01:33,302
Takže niečo sa deje v sklade na náradie pre atletický klub?

19
00:01:33,718 --> 00:01:34,054
Áno.

20
00:01:34,805 --> 00:01:37,683
Vyzerá to, že je zavreté zvnútra, takže nemôžeme otvoriť.

21
00:01:38,388 --> 00:01:44,647
A tie zvuky a hlasy vychádzjúce zvnútra...je to hrôzostrašné.
Preto sa nikto neodvážil, dostať sa dovnútra.

22
00:01:44,647 --> 00:01:47,275
Čo si urobila bolo správne. Urob tak aj nabudúce.

23
00:01:50,859 --> 00:01:52,531
Ešte stále nič? Ponáhľaj sa!

24
00:01:52,945 --> 00:01:54,323
V poriadku, daj to sem.
........