{210}{270}www.titulky.com
{290}{410}SG-1 Videodeník - Amanda Tapping
{414}{502}Ahoj. Já jsem Amanda. Vítejte|v mém zákulisním videu.
{529}{619}MGM nám dalo kamery,|a požádalo nás o nafilmování krátkého filmu.
{621}{678}Je to trochu děsivé,|ale já doufám, že si to užijete.
{680}{773}Vypadá to jako šílená,|divoká and podivuhodná rodina,
{775}{823}která tvoří Stargate SG-1
{825}{911}A také uvidíte něco z legrace|a lehkovážnosti, kterou máme v zákulisí.
{930}{1012}A práce! Práce, kterou děláme.|Děláme spoustu práce.
{1036}{1081}Doufám, že si to užijete.
{1130}{1210}Vstup|do studií Stargate.
{1271}{1321}Aáá!
{1581}{1654}Každý se schovává,|když mě vidí přicházet!
{1654}{1687}Zákulisí Stargate SG-1
{1687}{1763}Tady jsme v zákulisí Stargate.
{1789}{1846}Oó, tady jdeme.
{1848}{1898}(brouká si znělku Stargate)
{1978}{2060}Je tu trochu tma,|ale možná vás to napadne.
{2062}{2159}Tam vzadu je samozřejmě|řídící místnost.
{2198}{2280}Jdeme jednou z|posvátných hal SGC
{2304}{2370}do řídící místnosti.
{2394}{2444}Hvězdná mapa.
{2550}{2575}Země.
{2577}{2662}Tohle nefunguje. Koukejte.
{2664}{2714}Zapnula jsem světla.
{2717}{2777}Zajímá mě, jestli můžu|nastartovat Hvězdnou Bránu.
{2885}{2935}Óóó, podívejte se na to!
{2973}{3048}Další řada schodů nahoru|do zasedací místnosti.
{3103}{3153}Spousta...
{3155}{3200}Spousta zvonků a píšťalek.
{3202}{3283}Tady je automat na vodu.|Další zvonky a píšťalky.
{3283}{3302}5.30, Cloverdale,|Místo pro "Rudé nebe"
{3302}{3368}Je 5.30 ráno.
{3370}{3517}Jsme na místě zvaném Cloverdale.
{3519}{3594}- Podívejte, to je Amanda!|- To je kostymérka Susan,
{3596}{3646}jde mi dát moje oblečení.
{3676}{3736}- Ahoj, Sue.|- Ahoj.
{3760}{3840}Tady je náš cirkus.|Cirkus v bahně.
{3846}{3910}OK. Doba oběda|na natáčení Stargate SG-1
{3912}{3976}ve Cloverdale v Britské Kolumbii.
{3978}{4098}Tady je Michael Shanks. Hej, všichni,|Michael Shanks jde na oběd! Whoa!
{4100}{4201}Podívejte se na tyhle nádherné lidi.|Podívejte se na jejich fantastické kostýmy.
{4245}{4297}Vypadají jako nějaký druh Amish.
{4299}{4439}Všichni tihle jsou naši|komparsisté čekající na oběd.
{4441}{4491}Teď vás vezmu k výdeji jídla.
{4495}{4539}Tady jsme u kamionu s obědem.
{4541}{4629}Richard Dean Anderson,|dámy a pánové. Óóó, můj Bože.
{4677}{4808}Ukážu vám, jaké jídlo dostáváme|tady na natáčení Stargate. Budete ohromeni.
{4810}{4860}Óóó, saláty!
{4967}{5017}Já vidím kameru.
{5107}{5203}Michael Shanks, dámy a pánové.|A dává to zpátky!
{5206}{5278}Tady je Tracy Westerholmová,|jedna z mých dublérek.
{5280}{5330}Nádherá žena.
{5386}{5459}Vůbec nevypadá jako já,|ale je skvělá.
{5490}{5540}Ona mě zaskakuje.
{5557}{5613}Řekni ahoj, Trace.
{5615}{5726}Čeká dítě. Je to její druhé dítě|za tu dobu, co pracuje na Stargate.
{5740}{5824}Bill Nikolai.|Dublér Richarda Deana Andersona.
{5895}{5952}Herbert, dublér Christophera Judge.
{5954}{6011}Jsem tvůj oblíbený záskok za Teal'ca.
{6013}{6048}Samozřejmě je.
{6050}{6104}Támhle je Kyle, Michaelův dublér.
{6160}{6240}Nevypadá jako Michael?|Michaelův dublér.
{6359}{6483}Michael Greenburg, hlavní producent.|Celulární telefon. Sluchátka. To je chlap.
{6485}{6565}- A pero na přepisy.|- Pero na přepisy.
{6567}{6654}Tohle je ten chlápek.|To je šéf kontroly kvality.
{6656}{6752}Nebo, jak mu rádi říkáme,|Pán ldiotů. Protože nám šéfuje.
{6848}{6897}Chystáme se udělat záběr.
{6899}{6952}A...
{6957}{7008}Už jdeme.
{7010}{7096}Všimněte si úcty, se|kterou přistupujeme k našemu řemeslu.
{7098}{7153}Akce, pánové.
{7212}{7351}Je to Ragnarok. Náš pán Freyr nám řekl,|že se musíme připravit na svou smrt.
{7405}{7496}To je trochu negativní|směřování ke starému vyprávění.
{7498}{7577}To je trochu negativní|směřování ke starému vyprávění.
{7579}{7681}Seje za vás Freyr vaše plodiny?
{7686}{7808}Seje za vás Freyr|vaše pl... plodiny?
{7838}{7894}Ano?
{7896}{7987}Sklízí je?|Buduje pro vás domy?
{7989}{8056}Toto jsou úkoly pro naše vlastní ruce.
{8058}{8181}Přesně. Vždycky jste měli svobodu.|Proč ne teď?
{8183}{8229}Proč ne teď?
{8231}{8310}Možná je tohle závěrečná zkouška... Není to zkouška.
{8329}{8424}Přesně. Vždycky jste měli svobodu.
{8426}{8481}Proč ne teď?
{8483}{8622}Možná je tento závěrečný konflikt|testem vaší... vynalézavosti a odvahy.
{8624}{8758}Možná je tento závěrečný konflikt|testem vaší... vynalézavosti a odvahy.
{8764}{8807}A střih!
{8813}{8858}Jaký to chlápek.
{8860}{8933}Akce. Střih.
{8935}{8984}Udělat další střih.
{8986}{9036}A střih.
{9102}{9212}Jsme na planetě...|na jiném světě, v našem vesmíru.
{9238}{9311}Zrovna teď je to velmi veselá planeta.
{9322}{9407}Pojďte dále. Je čas radosti.
{9409}{9477}Freyr nám poslal návštěvníky z Midgardu.
{9479}{9573}Ale věci se mění,|když se do příběhu ponořujeme hlouběji.
{9575}{9685}Tohle je jen první scéna|a je to science fiction. Drama.
{9687}{9813}Slavnostní Brána|se spoustou květin, ovoce a nádhery.
{9829}{9871}I když je tam zima?
........