1
00:00:02,435 --> 00:00:05,213
Sam Crow jsou ve městě,
už co jsem byl malej.

2
00:00:05,333 --> 00:00:06,952
Táta byl okresní soudce.

3
00:00:07,336 --> 00:00:10,171
Někteří z nich dostali, co zasloužili,
ale většinou,

4
00:00:10,290 --> 00:00:12,774
Clay a ostatní vždycky proklouznou
právníma skulinama.

5
00:00:12,894 --> 00:00:14,769
Pár dní jsem si teď
povídal s lidma.

6
00:00:14,888 --> 00:00:17,605
Většina nějak ztichne,
když se zeptám na Sons of Anarchy.

7
00:00:17,726 --> 00:00:20,733
Clay některé z místních přesvědčil,
že jeho značka divoké spravedlnosti

8
00:00:20,853 --> 00:00:23,910
- chrání město před korporátním bubákem.
- Řekl bych, že má pravdu.

9
00:00:24,029 --> 00:00:26,850
Franšízy velkejch firem
v Charming prakticky nejsou.

10
00:00:26,972 --> 00:00:29,560
Už co jsem přijel,
zoufale tu hledám Starbucks.

11
00:00:39,330 --> 00:00:41,888
Sam Crow ale růst nebrzdí sami.

12
00:00:42,007 --> 00:00:43,669
Hodně se jim pomáhá,

13
00:00:43,789 --> 00:00:46,240
dokonce i zevnitř
tohohle sboru.

14
00:00:52,103 --> 00:00:54,133
Musím to protáhnout tudy.

15
00:00:54,253 --> 00:00:57,432
Bojím se, že z poladěnýho karbece
půjde na vedení moc tepla.

16
00:00:57,553 --> 00:00:58,489
To by mohlo.

17
00:00:58,609 --> 00:01:01,996
Ale ten novej graytexovej kabel
snese tepla jako prase.

18
00:01:02,115 --> 00:01:03,366
Máme potíže.

19
00:01:05,007 --> 00:01:07,990
Nechceš mi říct, co dělá
v Charming ten federál?

20
00:01:10,229 --> 00:01:11,904
Přijel předevčírem.

21
00:01:12,230 --> 00:01:13,612
Divize Chicago.

22
00:01:14,279 --> 00:01:17,800
- Vyšetřuje Sama Crowa.
........