0
00:00:03,446 --> 00:00:06,323
Translated by Norwin

1
00:03:16,446 --> 00:03:18,323
Mmm.

2
00:03:18,448 --> 00:03:22,035
Mmm.

3
00:04:52,167 --> 00:04:54,670
Prejdime už konečne k našej veci!

4
00:04:54,711 --> 00:04:58,757
Takže, Alan, Jackie a Laura
hrali spolu v rockovej skupine,

5
00:04:58,882 --> 00:05:01,343
ale keď sa Laura a Alan zasnúbili,
Jackiemu to zlomilo srdce.

6
00:05:01,426 --> 00:05:03,846
Jackie odišiel zo skupiny
a stal sa dobrodruhom...

7
00:05:03,929 --> 00:05:06,098
Je známy ako "Ázijský Jastrab".

8
00:05:06,223 --> 00:05:08,100
Čo do pekla má táto historka spoločné...

9
00:05:08,225 --> 00:05:10,227
s chýbajúcimi kusmi Božskej relikvie?

10
00:05:10,352 --> 00:05:12,229
No, náš neohrozený Ázijský Jastrab dokázal získať...

11
00:05:12,354 --> 00:05:14,648
viacero z najcennejších umeleckých pokladov sveta.

12
00:05:14,731 --> 00:05:16,733
A ja mám za to, že som našiel spôsob
ako ho presvedčiť aby nám pomohol.

13
00:05:16,817 --> 00:05:19,194
Som si istý, že pre nás nájde
a získa zostávajúce dve časti relikvie.

14
00:05:19,278 --> 00:05:21,196
Chápem.

15
00:05:21,280 --> 00:05:25,158
Keď mu ponúkneme vysokú odmenu,
Božskú relikviu pre nás získa.

16
00:05:25,242 --> 00:05:26,869
Mlč! Ešte neskončil.

17
00:05:26,994 --> 00:05:29,037
Snažím sa vám povedať,
že Jackie ešte stále miluje to dievča,

18
00:05:29,162 --> 00:05:31,081
a my ju môžeme využiť,
aby sme ho prinútili získať relikviu pre nás.

19
00:05:31,164 --> 00:05:35,085
- Ako to myslíš?
- No, ak vymeníme dievča za meč, čo pre nás Jackie získa...

20
00:05:35,210 --> 00:05:38,714
budeme mať všetko čo sme chceli...
budeme mať všetkých päť kusov.

21
00:05:39,965 --> 00:05:41,884
To dievča čo najskôr uneste.

22
00:05:57,566 --> 00:05:59,610
........