1
00:01:33,300 --> 00:01:38,273
<i>Blouznil, ale
jmenovitě se po vás ptal.</i>

2
00:01:40,337 --> 00:01:41,938
<i>Ukaž mu to.</i>

3
00:01:42,940 --> 00:01:46,168
<i>Neměl u sebe nic než tohle...</i>

4
00:01:47,314 --> 00:01:48,982
<i>...a tohle.</i>

5
00:02:09,759 --> 00:02:11,469
Přišel jste mě zabít?

6
00:02:19,887 --> 00:02:21,536
Vím, co je to.

7
00:02:23,860 --> 00:02:25,600
Už jsem to kdysi viděl.

8
00:02:26,437 --> 00:02:28,241
Je to mnoho, mnoho let.

9
00:02:30,452 --> 00:02:35,277
Patřilo to muži z napůl
zapomenutého snu.

10
00:02:37,308 --> 00:02:42,078
Muži tolik posedlému
radikálními myšlenkami.

11
00:02:46,298 --> 00:02:51,924
Co je nejodolnější parazit?
Bakterie? Virus?

12
00:02:53,427 --> 00:02:57,857
-Střevní červ?
-Co chce pan Cobb říct--

13
00:02:57,949 --> 00:02:58,907
Je to myšlenka.

14
00:03:00,970 --> 00:03:03,164
Odolná a silně nakažlivá.

15
00:03:03,835 --> 00:03:08,062
Jakmile se tady usadí,
je téměř nemožné ji vypudit.

16
00:03:08,331 --> 00:03:12,041
Čistá a jasná myšlenka má
nečekanou sílu.

17
00:03:12,766 --> 00:03:13,779
Přímo tady.

18
00:03:14,048 --> 00:03:15,759
A někdo jako vy ji ukradne?

19
00:03:15,936 --> 00:03:21,390
Během spánku je ostražitost snížená
a snadno vás tak napadnou.

20
00:03:21,425 --> 00:03:22,802
Říká se tomu extrakce.

21
00:03:23,049 --> 00:03:26,628
Pane Saito, dokážeme vycvičit
vaše podvědomí, aby se ubránilo.

22
00:03:26,728 --> 00:03:29,168
I před tím nejlepším extraktorem.

23
00:03:29,626 --> 00:03:32,912
-Jak je to možné?
........