1
00:00:04,760 --> 00:00:07,740
Jak jsem již vysvětloval, když
jsme si telefonovali,

2
00:00:07,741 --> 00:00:11,140
moje metody detekce se zakládají
na téměř neochvějné víře

3
00:00:11,141 --> 00:00:14,500
v základní propojení všech věcí.

4
00:00:14,501 --> 00:00:18,020
Jako každý, kdo se drží
principů kvantové mechaniky

5
00:00:18,021 --> 00:00:21,461
až k jejich logickým extrémům.
Nedokáži pomoct, ale přijímáme je.

6
00:00:25,140 --> 00:00:28,680
Ach, to je skvělý čaj.
- Děkuji vám.

7
00:00:28,681 --> 00:00:30,520
Moje metody

8
00:00:30,521 --> 00:00:33,640
si stále vyžadují
různé výdaje,

9
00:00:33,641 --> 00:00:39,380
které se pro netrénované oko
mohou jevit jako vedlejší.

10
00:00:39,381 --> 00:00:42,140
Ubezpečuji vás, že tyto
výdaje jsou důležité,

11
00:00:42,141 --> 00:00:46,221
nepředpokládané a platí
se dopředu, přirozeně.

12
00:00:49,701 --> 00:00:53,820
Vidím, že mi účtujete
nákup nové chladničky.

13
00:00:53,821 --> 00:00:57,262
Už nemám přístup
k mé staré chladničce.

14
00:01:01,041 --> 00:01:04,300
Ať to stojí cokoliv, pane Gently,

15
00:01:04,301 --> 00:01:08,060
chci od vás jen to, abyste našel
Henryho a přivedl ho opět domů.

16
00:01:08,061 --> 00:01:10,820
Ani ti nedokážu vyjádřit,
jak moc po něm smutním.

17
00:01:10,821 --> 00:01:13,100
On je všechno, co mám!

18
00:01:13,101 --> 00:01:16,660
Zařídím to, paní Jordanová.

19
00:01:16,661 --> 00:01:21,860
Je to, jak říkají Francouzi,
moje raison d'etre, životní poslání.

20
00:01:21,861 --> 00:01:24,540
Bylo by dobré mít nějakou
fotografii z poslední doby

21
00:01:24,541 --> 00:01:26,400
za účelem identifikace.

22
........