1
00:00:03,460 --> 00:00:05,833
Kdysi dávno...

2
00:00:05,933 --> 00:00:10,108
Hej, když je to dávno, jaktože mají lasery...
My nemáme lasery.

3
00:00:10,148 --> 00:00:14,808
Počkat, vlastně máme.
Beru to zpět...

4
00:00:18,060 --> 00:00:19,361
Co to děláš?
Pusť mě.

5
00:00:19,395 --> 00:00:20,829
Pusť mě!

6
00:00:23,798 --> 00:00:25,799
Zažili jste někdy ten pocit

7
00:00:25,833 --> 00:00:27,867
"jak jsem se sem sakra dostal?"

8
00:00:29,937 --> 00:00:31,722
Co se to se mnou stalo?

9
00:00:31,757 --> 00:00:34,706
Vládl jsem galaxii,
měl jsem novou válečnou loď,

10
00:00:34,774 --> 00:00:38,677
byl tam omeletový bar,
zatraceně... bar s omeletami!

11
00:00:38,711 --> 00:00:39,611
A teď co...

12
00:00:39,679 --> 00:00:43,715
Můj bývalý žák mě hází do
zatracený bezedný jámy.

13
00:00:44,784 --> 00:00:51,818
Celý můj život je řada
"co-se-kurva-děje" momentů.

14
00:00:52,058 --> 00:00:53,830
To... To už bylo všechno.

15
00:00:57,264 --> 00:01:00,433
Nevypadal jsem vždycky jako
vyvařený kravský hemoroid.

16
00:01:00,467 --> 00:01:03,169
Pohleďte na toho
hezkého uličníka.

17
00:01:03,236 --> 00:01:06,405
Nedivte se, jestli se vaše spodky
změní ve vlhký kapesníček.

18
00:01:06,406 --> 00:01:09,218
A tam dáme střešní okno,
pane Palpatine.

19
00:01:09,219 --> 00:01:10,309
Jak vzrušující!

20
00:01:10,310 --> 00:01:14,412
23 let a už si stavím svůj
vysněný dům, přímo na pláži Naboo.

21
00:01:16,715 --> 00:01:19,516
Chlape, přestaň ničit
ty gunganské zárodky.

22
00:01:19,550 --> 00:01:21,217
Gungané jsou ohrožení!
........