1
00:00:03,055 --> 00:00:04,902
Chicago...
2
00:00:07,342 --> 00:00:11,462
Chicago...
3
00:00:11,513 --> 00:00:13,547
HUGH HEFNER:
<i>v oblacích korupce</i>
4
00:00:13,581 --> 00:00:17,051
<i>větrné město plné zločinu</i>
<i>může být vším</i>
5
00:00:17,085 --> 00:00:19,753
<i>ale stvořil jsem místo</i>
<i>v bezcílném městě</i>
6
00:00:19,771 --> 00:00:21,730
<i>kde je vše dokonalé</i>
7
00:00:21,896 --> 00:00:23,941
(upbeat jazz playing)
8
00:00:27,195 --> 00:00:30,113
<i>a život kouzelný</i>
9
00:00:30,279 --> 00:00:33,659
<i>kde padla pravidla</i>
<i>a fantazie se stávají realitou</i>
10
00:00:33,908 --> 00:00:35,903
<i>pro každého, kdo projde</i>
<i>skrz dveře.</i>
11
00:00:35,937 --> 00:00:37,120
Dobrý večer pane Dalton.
12
00:00:37,286 --> 00:00:39,289
Jak se dnes máš, Kate?
13
00:00:39,455 --> 00:00:42,710
<i>Už nejsou padesátá léta.</i>
14
00:00:42,744 --> 00:00:45,003
Carol-Lynne's na pódium.
15
00:00:45,169 --> 00:00:48,298
On State Street,
that great street
16
00:00:48,464 --> 00:00:51,426
I just want to say...
17
00:00:51,592 --> 00:00:54,179
<i>Ano, bylo to místo</i> <i>kde se cokoli</i>
18
00:00:54,345 --> 00:00:56,890
<i>mohlo stát komukoli.</i>
19
00:00:57,056 --> 00:00:59,559
<i>nebo... kterékoli Bunny.</i>
<i> The time of their life </i>
20
00:00:59,725 --> 00:01:03,313
I saw a man, he danced
with his wife in Chicago
21
00:01:03,479 --> 00:01:06,733
Chicago, my hometown...
22
00:01:06,899 --> 00:01:08,602
Maureen. Maureen?
23
00:01:08,637 --> 00:01:10,521
Oh, ahoj Alice.
........