1
00:00:02,695 --> 00:00:03,302
Počuj.

2
00:00:03,976 --> 00:00:07,429
Čo keby som vymenil môj pšeničný toast

3
00:00:08,187 --> 00:00:09,487
za tvoju slaninu?

4
00:00:11,722 --> 00:00:12,991
Nie dík.

5
00:00:17,311 --> 00:00:18,393
Hej!

6
00:00:19,197 --> 00:00:20,548
Mal si s tou výmenou súhlasiť.

7
00:00:22,244 --> 00:00:24,268
Moc sa z tými lievancami neprepchávaj Tim.

8
00:00:24,373 --> 00:00:26,140
Zoberiem si ich.

9
00:00:26,142 --> 00:00:27,897
Nechaj si nejaké voľné miesto.

10
00:00:27,899 --> 00:00:31,590
Dnes ťa beriem na obed do jedálne predstavenstva.

11
00:00:31,592 --> 00:00:33,507
Jupí.

12
00:00:33,509 --> 00:00:35,383
Nebuď až tak nadšený.....

13
00:00:35,385 --> 00:00:38,312
Pane, to len že vždy keď sa pre mňa chystáte
spraviť niečo pekné,

14
00:00:38,314 --> 00:00:39,980
tak máte vždy nejaký postranný motív.

15
00:00:39,982 --> 00:00:42,402
Čože? Kedy?

16
00:00:42,404 --> 00:00:45,243
Definuj "vždy."

17
00:00:45,245 --> 00:00:47,314
Proste v každom možnom prípade.

18
00:00:49,567 --> 00:00:51,613
A čo vtedy keď som išiel na dovolenku,

19
00:00:51,615 --> 00:00:53,270
a nechal som ťa týždeň používať môj byt?

20
00:00:53,272 --> 00:00:55,170
To bolo odo mňa veľmi šlachetné.

21
00:00:55,172 --> 00:00:58,890
Zdalo sa vám, že vám tam uniká plyn,
tak ste ma tam poslali ako kanárika.

22
00:00:58,892 --> 00:01:01,612
Skončil som v nemocnici.

23
00:01:01,614 --> 00:01:03,621
Vlastne hej.
V nemocnici.

24
00:01:03,862 --> 00:01:05,508
Dostal si tam nadstaviteľnú posteľ

25
........