1
00:00:00,280 --> 00:00:02,280
Mohli bychom si znovu
projít tiskovou zprávu?
2
00:00:02,560 --> 00:00:05,320
Je 10:30, Kaspere.
Měl bys mít i vlastní život.
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,160
Je být slavná
až takhle těžké?
4
00:00:07,440 --> 00:00:10,520
Přišel jsem se omluvit a ty se ke mně
chováš jako bych tě pronásledoval.
5
00:00:10,800 --> 00:00:13,040
Pokud musíš pracovat,
budeš muset jít vedle.
6
00:00:13,950 --> 00:00:14,640
Dobře.
7
00:00:16,000 --> 00:00:17,047
Dobrou noc.
8
00:00:18,080 --> 00:00:19,960
Tohle je Benjamin,
můj spinningový instruktor.
9
00:00:20,240 --> 00:00:23,240
Ahoj, Benjamine. Teď odprejskni
a nech dospělé, aby si promluvili.
10
00:00:23,520 --> 00:00:25,920
- Nemluv takhle s lidmi.
- Chodíš s ním?
11
00:00:37,760 --> 00:00:43,840
" Politika je válka bez krveprolití.
Válka je politika s krveprolitím. " - MAO CE-TUNG
12
00:00:44,120 --> 00:00:45,640
- Dobré ráno, Birgitte.
- Dobré ráno.
13
00:00:45,920 --> 00:00:49,280
Zítra v 10:30 dorazí prezident
Grozin a ty ho přivítáš.
14
00:00:49,560 --> 00:00:52,720
Ve 3:00 má prezident Grozin
odpolední čajový dýchánek s Královnou.
15
00:00:53,000 --> 00:00:55,680
A v 19:30 bude
slavnostní představení.
16
00:00:55,960 --> 00:00:58,840
Takže šaty večer
a proužky během dne?
17
00:00:59,120 --> 00:01:00,480
Musíme si promluvit o tom,
18
00:01:00,760 --> 00:01:02,920
jak to vyřešíme s tím
opozičníkem Bayanovem,
19
00:01:03,200 --> 00:01:04,480
který dorazil včera.
20
00:01:04,760 --> 00:01:05,720
Slyšela jsem.
21
00:01:06,000 --> 00:01:09,720
- On a Grozin jsou strašní nepřátelé.
- Co navrhuješ?
........