1
00:00:00,280 --> 00:00:02,280
Mohli bychom si znovu
projít tiskovou zprávu?

2
00:00:02,560 --> 00:00:05,320
Je 10:30, Kaspere.
Měl bys mít i vlastní život.

3
00:00:05,600 --> 00:00:07,160
Je být slavná
až takhle těžké?

4
00:00:07,440 --> 00:00:10,520
Přišel jsem se omluvit a ty se ke mně
chováš jako bych tě pronásledoval.

5
00:00:10,800 --> 00:00:13,040
Pokud musíš pracovat,
budeš muset jít vedle.

6
00:00:13,950 --> 00:00:14,640
Dobře.

7
00:00:16,000 --> 00:00:17,047
Dobrou noc.

8
00:00:18,080 --> 00:00:19,960
Tohle je Benjamin,
můj spinningový instruktor.

9
00:00:20,240 --> 00:00:23,240
Ahoj, Benjamine. Teď odprejskni
a nech dospělé, aby si promluvili.

10
00:00:23,520 --> 00:00:25,920
- Nemluv takhle s lidmi.
- Chodíš s ním?

11
00:00:37,760 --> 00:00:43,840
" Politika je válka bez krveprolití.
Válka je politika s krveprolitím. " - MAO CE-TUNG

12
00:00:44,120 --> 00:00:45,640
- Dobré ráno, Birgitte.
- Dobré ráno.

13
00:00:45,920 --> 00:00:49,280
Zítra v 10:30 dorazí prezident
Grozin a ty ho přivítáš.

14
00:00:49,560 --> 00:00:52,720
Ve 3:00 má prezident Grozin
odpolední čajový dýchánek s Královnou.

15
00:00:53,000 --> 00:00:55,680
A v 19:30 bude
slavnostní představení.

16
00:00:55,960 --> 00:00:58,840
Takže šaty večer
a proužky během dne?

17
00:00:59,120 --> 00:01:00,480
Musíme si promluvit o tom,

18
00:01:00,760 --> 00:01:02,920
jak to vyřešíme s tím
opozičníkem Bayanovem,

19
00:01:03,200 --> 00:01:04,480
který dorazil včera.

20
00:01:04,760 --> 00:01:05,720
Slyšela jsem.

21
00:01:06,000 --> 00:01:09,720
- On a Grozin jsou strašní nepřátelé.
- Co navrhuješ?

........