1
00:01:22,190 --> 00:01:25,690
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

2
00:01:25,990 --> 00:01:29,489
Překlad
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

3
00:01:29,490 --> 00:01:32,989
Překlad
lady Katherine z Apple's Landing

4
00:01:32,990 --> 00:01:36,489
Překlad
ser bechr05 z Nachodbergu

5
00:01:36,890 --> 00:01:41,390
Časování: badboy.majkl
Korekce: Nevada z Noční hlídky

6
00:01:42,990 --> 00:01:47,628
HRA O TRŮNY S03E04
A nyní je jeho stráž u konce

7
00:02:06,081 --> 00:02:08,018
Kolik myslíš, že mu dokážem

8
00:02:08,068 --> 00:02:10,308
strčit prstů do zadku?

9
00:02:10,358 --> 00:02:12,222
To záleží na tom,
jestli už má nějakou praxi.

10
00:02:12,522 --> 00:02:16,256
Takhle to máte
se svou sestrou, Králokate?

11
00:02:16,433 --> 00:02:18,770
Povolila tě pro nás?

12
00:02:26,474 --> 00:02:27,682
On spadne.

13
00:02:28,420 --> 00:02:31,072
Spadne z koně.
Pomozte mu někdo.

14
00:02:40,313 --> 00:02:41,209
Vodu.

15
00:02:42,907 --> 00:02:43,867
Vodu.

16
00:02:44,291 --> 00:02:46,485
Prosím, vodu.

17
00:02:47,818 --> 00:02:49,185
Vo-vodu.

18
00:02:49,352 --> 00:02:50,914
Vodu, prosím.

19
00:02:51,074 --> 00:02:52,955
Prosím, prosím.

20
00:03:00,477 --> 00:03:01,908
Pokud zemřu, nedostanete...

21
00:03:01,958 --> 00:03:03,197
Dost.

22
00:03:04,419 --> 00:03:05,225
Tady.

23
00:03:11,994 --> 00:03:15,811
Neřekl bych, že jsem někdy někoho
........