1
00:00:03,204 --> 00:00:03,804
Translated by OBR 2005. (rev 1.0)

2
00:00:33,799 --> 00:00:40,387
"Chuckyho Sémě"

3
00:02:02,975 --> 00:02:04,771
Vyrobeno v Japonsku

4
00:02:34,564 --> 00:02:41,565
To je nejhnusnější věc,
jakou jsem v životě viděla.

5
00:02:41,600 --> 00:02:44,530
To je pravda.
Kdo to poslal?

6
00:02:44,565 --> 00:02:47,565
To je divné.
Není tu nic napsané.

7
00:02:47,600 --> 00:02:49,725
- Odkud to mohlo přijít?

8
00:02:49,765 --> 00:02:54,846
- Nelíbí se mi to, zírá to na mě!
- To je asi nějaký vtip.

9
00:02:54,966 --> 00:02:59,096
Ale moc směšné to není.

10
00:03:45,568 --> 00:03:53,578
<i>- Už jdu miláčku, jenom se osprchuji.
- Už na tebe čekám.</i>

11
00:04:23,570 --> 00:04:25,535
Claudie.

12
00:04:25,570 --> 00:04:28,904
Kolikrát jsem ti říkal,
že nemáš všude nechávat ty hračky?

13
00:04:31,571 --> 00:04:34,571
Bože, ty jsi hnusný.

14
00:04:34,606 --> 00:04:37,536
- Claudie.
- Co?

15
00:04:37,571 --> 00:04:43,571
Měli jsme přeci dohodu slečinko,
nebo snad ne?

16
00:04:43,606 --> 00:04:46,110
<i>- Tati, já tam nic nenechala.</i>

17
00:04:46,152 --> 00:04:49,572
V civilizované společnosti, dané
slovo vždy platí.

18
00:04:49,607 --> 00:04:51,537
<i>Nevím, o čem mluvíš?</i>

19
00:04:51,572 --> 00:04:55,764
To že máš dnes narozeniny,
neznamená že si můžeš...

20
00:05:25,573 --> 00:05:27,651
Richarde?

21
00:05:28,153 --> 00:05:30,304
Richarde, co to bylo?

22
00:07:02,578 --> 00:07:05,426
Zabil jsi mi rodiče.

23
00:07:08,579 --> 00:07:11,543
........