1
00:00:04,367 --> 00:00:06,906
Co tady dělám?

2
00:00:08,007 --> 00:00:09,965
To je otázka, Jimi.

3
00:00:11,207 --> 00:00:13,882
Proč je Lisa tady a ne jinde?

4
00:00:14,967 --> 00:00:18,643
Protože Lisa potřebuje Jimiho
a Jimi Lisu.

5
00:00:19,367 --> 00:00:22,645
Láska je víc než
potřeba nebo závislost.

6
00:00:23,127 --> 00:00:25,518
Láska je láska,
tak to je.

7
00:00:25,687 --> 00:00:28,078
Nehledej nic jiného.

8
00:00:31,407 --> 00:00:34,002
Máme se ještě rádi, Jimi?

9
00:00:34,927 --> 00:00:36,760
Co tady Lisa dělá?

10
00:00:41,647 --> 00:00:44,197
Uběhl rok, co Lisa odešla

11
00:00:44,727 --> 00:00:47,687
a já jsem se vznášel v moři nicoty.

12
00:00:48,607 --> 00:00:50,918
Vždycky jsem se z toho nějak dostal.

13
00:00:51,687 --> 00:00:54,806
Tentokrát jsem v duši neměl
ani jiskřičku naděje.

14
00:00:55,927 --> 00:01:00,115
Možná, že ten pocit neznáte.
Vzbudit se ráno s přáním,

15
00:01:00,367 --> 00:01:03,565
aby vás zpátky pohltila bezesná noc.

16
00:01:04,447 --> 00:01:08,601
Nebo ještě lépe:
Nevzbudit se vůbec.

17
00:01:11,247 --> 00:01:13,826
Nevím, kde kdo
z vás zrovna teď je.

18
00:01:13,927 --> 00:01:18,559
Představte si, krev vám zřídla,
je řídká jako voda.

19
00:01:19,207 --> 00:01:23,361
Každá myšlenka padá k zemi
jako padlý pták.

20
00:01:23,487 --> 00:01:25,479
Dechu se nedostává.

21
00:01:26,887 --> 00:01:29,482
Celé Okosama Starr může jít do háje.

22
00:01:29,807 --> 00:01:34,166
Připouštím. Ztratil jsem se
a teď se tu potácím.

23
00:01:36,807 --> 00:01:42,146
........