1
00:00:50,175 --> 00:00:52,427
<i>Dobré ráno, doktore Robertsi.</i>

2
00:00:52,511 --> 00:00:55,097
<i>Měl jste 56 minut REM spánku.</i>

3
00:00:56,390 --> 00:00:58,600
<i>Dobré ráno, doktore Robertsi.</i>

4
00:00:58,684 --> 00:01:01,270
<i>Měl jste 56 minut REM spánku.</i>

5
00:01:21,707 --> 00:01:24,793
<i>Dobrý den.
Vítejte u Moderní psychiatrie.</i>

6
00:01:24,877 --> 00:01:27,504
<i>Jsem doktor Michael Westfield.</i>

7
00:01:27,880 --> 00:01:32,467
<i>V dnešním díle probereme
vzácný a fascinující syndrom,</i>

8
00:01:32,551 --> 00:01:35,179
<i>kterým je indukovaná psychóza.</i>

9
00:01:35,262 --> 00:01:39,808
<i>Můžeme ji definovat
jako přelud vyvinutý u člověka,</i>

10
00:01:39,892 --> 00:01:42,019
<i>který má blízký vztah</i>

11
00:01:42,102 --> 00:01:44,730
<i>s někým,
kdo již přeludem trpí.</i>

12
00:01:44,897 --> 00:01:47,357
<i>Vezměte si například pár...</i>

13
00:02:44,248 --> 00:02:45,374
Děkuji.

14
00:02:50,796 --> 00:02:53,465
Promiň.
Kéž by ta kazajka nebyla nutná.

15
00:02:59,930 --> 00:03:01,557
Prosím, posaď se.

16
00:03:04,768 --> 00:03:06,603
Co se stalo Homerovi?

17
00:03:08,230 --> 00:03:10,065
Co se stalo Homerovi?

18
00:03:10,357 --> 00:03:12,401
Prairie, co se stalo nám?

19
00:03:13,235 --> 00:03:15,654
Přenesli jsme se do jiné dimenze.

20
00:03:16,238 --> 00:03:18,532
Do jiných verzí nás samotných.

21
00:03:19,199 --> 00:03:21,535
- S naprosto jiným životem.
- Ne tak docela.

22
00:03:21,618 --> 00:03:24,079
Nina a já máme narozeniny
ve stejný den, stejné jméno,

23
00:03:24,162 --> 00:03:25,372
- stejného otce...
- Ano.

........