1
00:00:20,204 --> 00:00:21,864
Děti, které zahubil medvěd.
2
00:00:22,040 --> 00:00:26,287
Protože (Elizeus) šel cestou,
pacholata malá vyšedše z města,
3
00:00:26,502 --> 00:00:30,121
posmívala se jemu, řkouce:
Jdi, lysý, jdi, lysý!
4
00:00:30,340 --> 00:00:33,673
A on zlořečil jim
ve jménu Hospodinovu.
5
00:00:33,885 --> 00:00:36,554
Protož vyskočivše
dvě medvědice z lesa,
6
00:00:36,763 --> 00:00:40,096
roztrhaly z nich
čtyřidcatero a dvé dětí.
7
00:00:40,350 --> 00:00:44,394
Druhá kniha královská,
kapitola 2, odstavec 23 a 24
8
00:00:45,396 --> 00:00:49,394
DVDedice
uvádí
9
00:01:01,454 --> 00:01:04,159
GRIZZLY PARK
10
00:01:04,290 --> 00:01:10,578
DĚTI, KTERÉ ZAHUBIL MEDVĚD
11
00:02:19,741 --> 00:02:23,026
...jeden z nejničivějších požárů
v dějinách severní Kalifornie.
12
00:02:23,202 --> 00:02:26,785
Hasiči byli včera urychleně
posláni na východní okraj požáru,
13
00:02:26,956 --> 00:02:30,954
kde značně sílí vítr
a žene žhavé uhlíky a plameny
14
00:02:31,127 --> 00:02:33,499
do divočiny a ohrožuje
obvod Harding.
15
00:02:33,671 --> 00:02:36,957
Oheň zatím pohltil
více než 52 tisíc akrů
16
00:02:37,133 --> 00:02:39,173
a konec je v nedohlednu.
17
00:02:39,344 --> 00:02:42,629
Požár velice ztížilo
období sucha a silné větry
18
00:02:42,805 --> 00:02:46,850
nadále šíří oheň rychlostí
přibližně 260 akrů za hodinu.
19
00:02:47,268 --> 00:02:48,264
Požáry.
20
00:02:48,436 --> 00:02:50,227
Probíhá evakuace obyvatel
21
00:02:50,396 --> 00:02:51,677
i oblíbených kempů...
22
00:03:25,056 --> 00:03:27,973
........