1
00:00:20,204 --> 00:00:21,864
Děti, které zahubil medvěd.

2
00:00:22,040 --> 00:00:26,287
Protože (Elizeus) šel cestou,
pacholata malá vyšedše z města,

3
00:00:26,502 --> 00:00:30,121
posmívala se jemu, řkouce:
Jdi, lysý, jdi, lysý!

4
00:00:30,340 --> 00:00:33,673
A on zlořečil jim
ve jménu Hospodinovu.

5
00:00:33,885 --> 00:00:36,554
Protož vyskočivše
dvě medvědice z lesa,

6
00:00:36,763 --> 00:00:40,096
roztrhaly z nich
čtyřidcatero a dvé dětí.

7
00:00:40,350 --> 00:00:44,394
Druhá kniha královská,
kapitola 2, odstavec 23 a 24

8
00:00:45,396 --> 00:00:49,394
DVDedice
uvádí

9
00:01:01,454 --> 00:01:04,159
GRIZZLY PARK

10
00:01:04,290 --> 00:01:10,578
DĚTI, KTERÉ ZAHUBIL MEDVĚD

11
00:02:19,741 --> 00:02:23,026
...jeden z nejničivějších požárů
v dějinách severní Kalifornie.

12
00:02:23,202 --> 00:02:26,785
Hasiči byli včera urychleně
posláni na východní okraj požáru,

13
00:02:26,956 --> 00:02:30,954
kde značně sílí vítr
a žene žhavé uhlíky a plameny

14
00:02:31,127 --> 00:02:33,499
do divočiny a ohrožuje
obvod Harding.

15
00:02:33,671 --> 00:02:36,957
Oheň zatím pohltil
více než 52 tisíc akrů

16
00:02:37,133 --> 00:02:39,173
a konec je v nedohlednu.

17
00:02:39,344 --> 00:02:42,629
Požár velice ztížilo
období sucha a silné větry

18
00:02:42,805 --> 00:02:46,850
nadále šíří oheň rychlostí
přibližně 260 akrů za hodinu.

19
00:02:47,268 --> 00:02:48,264
Požáry.

20
00:02:48,436 --> 00:02:50,227
Probíhá evakuace obyvatel

21
00:02:50,396 --> 00:02:51,677
i oblíbených kempů...

22
00:03:25,056 --> 00:03:27,973
........