1
00:00:12,137 --> 00:00:15,515
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:49,883 --> 00:00:52,719
Měl bych jít, mám lepší věci na práci.

3
00:01:34,052 --> 00:01:35,304
Mi-do?

4
00:01:43,478 --> 00:01:45,939
Ty jsi Oh Dä-džin.

5
00:01:58,535 --> 00:01:59,870
O čem to mluvíš?

6
00:02:01,079 --> 00:02:02,205
To jsem já.

7
00:02:03,665 --> 00:02:04,625
So Dži-juk.

8
00:02:11,632 --> 00:02:13,467
Kdo by ti věřil?

9
00:02:15,510 --> 00:02:17,846
Ve skutečném světě neexistuješ.

10
00:02:21,433 --> 00:02:23,060
Jako ty jsi Mi-do Leeová.

11
00:02:24,519 --> 00:02:25,771
Já jsem So Dži-juk.

12
00:02:28,523 --> 00:02:29,983
Co to děláte?

13
00:02:48,210 --> 00:02:49,961
Se-jon. Hej, Se-jon!

14
00:02:50,045 --> 00:02:51,546
Co se děje?

15
00:02:52,214 --> 00:02:54,633
Dži-juk... on...

16
00:02:55,634 --> 00:02:57,094
Dži-juk byl ten komplic.

17
00:03:00,013 --> 00:03:01,098
Ještě není mrtvá.

18
00:03:07,813 --> 00:03:11,483
12. DÍL

19
00:03:14,069 --> 00:03:17,697
Měla byste se jít vyspat,
jak říkala slečna Goová.

20
00:03:19,157 --> 00:03:21,034
Nemůžete jít zítra ráno?

21
00:03:21,118 --> 00:03:23,078
Už je pozdě, není to bezpečné.

22
00:03:23,161 --> 00:03:24,746
Potřebujete si odpočinout.

23
00:03:24,830 --> 00:03:25,831
Ne, to ne.

24
00:03:26,706 --> 00:03:29,376
Dám si sprchu, sbalím si věci a půjdu.

25
00:03:29,876 --> 00:03:32,337
Nebojte se a vraťte se na stanici.
........