1
00:00:24,992 --> 00:00:30,592
<i><b>Pro milovníky dobrých filmů přeložil
j0s3</b></i>

2
00:00:39,993 --> 00:00:41,452
Na tři.

3
00:00:41,620 --> 00:00:45,320
Raz, dva, tři!

4
00:00:47,042 --> 00:00:49,959
Pojďte si hodit kruhem. Tři za čtvrťák.
Podívejte jak je to lehké.

5
00:00:50,128 --> 00:00:52,417
A tady máme vítěze!

6
00:00:52,589 --> 00:00:56,338
A nyní, mé šokující finále.

7
00:00:56,510 --> 00:00:58,882
Není to pro slabochy.

8
00:00:59,054 --> 00:01:02,340
Nic pro slabé srdce.

9
00:01:03,100 --> 00:01:07,394
Říkám tomu "Čelisti smrti."

10
00:01:09,356 --> 00:01:11,812
Teď. Řekni to. Řekni to.

11
00:01:11,984 --> 00:01:15,602
Harolde, zachraň mě svou mocí
z této beznadějné situace.

12
00:01:15,779 --> 00:01:18,270
Nic se ti nestane.
Alakazam!

13
00:01:25,748 --> 00:01:27,539
Zachraňte mě!
Zachraňte mě!

14
00:01:40,387 --> 00:01:42,047
Stanu se herečkou.

15
00:02:00,948 --> 00:02:03,448
Kiss Kiss Bang Bang

16
00:03:23,849 --> 00:03:27,749
DEN PRVNÍ
PROBLÉMY JSOU MOJE SPECIALITA

17
00:03:34,002 --> 00:03:35,911
<i>Je těžké uvěřit, že to bylo
teprve minulé Vánoce...</i>

18
00:03:36,087 --> 00:03:37,997
<i>, co jsme já a Harmony
změnili svět.</i>

19
00:03:38,173 --> 00:03:41,957
<i>Neplánovali jsme to...
a dlouho to netrvalo.</i>

20
00:03:42,135 --> 00:03:43,464
<i>Víte, většinou to tak bývá.</i>

21
00:03:43,637 --> 00:03:47,469
<i>Teď když jsem v L.A., chodím na večírky.
Ten typ, kde se holka jmenuje Jill...</i>

22
00:03:47,641 --> 00:03:50,096
<i>... píše se to J Y L L E,
taková blbost!</i>

23
........