1
00:00:21,940 --> 00:00:24,401
{\an8}ŽIVOT JE O BOJI.
VÍTĚZSTVÍ NEBO PORÁŽKA

2
00:00:24,485 --> 00:00:27,571
{\an8}JE V RUKOU BOHŮ…

3
00:00:27,654 --> 00:00:30,616
{\an8}TAK TEN BOJ OSLAVME!

4
00:01:01,597 --> 00:01:05,351
{\an8}KOMORSKÉ OSTROVY, VÝCHODNÍ AFRIKA
ČERVENEC 1983

5
00:01:37,349 --> 00:01:38,725
{\an8}Omouri, co se děje?

6
00:01:47,493 --> 00:01:49,078
{\an8}Z které ruky, Lorenzo?

7
00:01:58,103 --> 00:01:59,646
{\an8}Je nádherná.

8
00:02:03,292 --> 00:02:06,837
{\an8}- Je tvoje.
- Super.

9
00:02:20,192 --> 00:02:23,946
- Jeden pomeranč.
- Jeden pomeranč.

10
00:02:24,029 --> 00:02:27,241
{\an8}<i>- Chungwa moja.
- Chungwa moja.</i>

11
00:02:27,324 --> 00:02:30,661
{\an8}- Dva pomeranče.
- Dva pomeranče.

12
00:02:30,744 --> 00:02:34,498
{\an8}<i>- Machungwa mawili.
- Machungwa mawili.</i>

13
00:02:34,581 --> 00:02:38,252
{\an8}- Jeden ananas.
- Jeden ananas.

14
00:02:39,111 --> 00:02:43,866
{\an8}To je mamka.
Všechny její sestry mají zrzavé vlasy.

15
00:02:45,200 --> 00:02:47,661
{\an8}Říkají, že jsou to vlasy rodiny Murphyů.

16
00:02:49,263 --> 00:02:53,559
{\an8}Tohle je taťka. Je Ital.
Chce jet domů do Itálie,

17
00:02:53,642 --> 00:02:56,729
{\an8}protože rajčata v Americe
chutnají jako polystyren.

18
00:02:58,439 --> 00:03:02,359
{\an8}Ale Světová banka ho chce zpátky
ve Washingtonu.

19
00:03:02,443 --> 00:03:04,278
{\an8}A co je tohle?

20
00:03:05,654 --> 00:03:08,407
{\an8}Tohle jsem já.
Lorenzo Michael Murphy Odone.

21
00:03:09,241 --> 00:03:11,869
{\an8}Proč jsi to namaloval na draka?

22
00:03:11,952 --> 00:03:15,247
{\an8}Aby Omouri nezapomněl, jak vypadáme.
........