1
00:00:01,718 --> 00:00:02,844
<i>Dobře, takže</i>

2
00:00:02,928 --> 00:00:04,555
všichni si myjte ruce,

3
00:00:04,638 --> 00:00:08,517
nejen po velké, ale i po malé.

4
00:00:08,600 --> 00:00:10,936
A jestli potřebujete pomoct se utřít,

5
00:00:11,019 --> 00:00:12,813
přijďte za mnou, jo?

6
00:00:12,896 --> 00:00:14,982
Očividně tohle je jen pro děti.

7
00:00:15,065 --> 00:00:17,526
Chtěl jsem se zeptat, jestli i „po malé“?

8
00:00:17,609 --> 00:00:20,404
Kdo si myje ruce po malé?

9
00:00:20,946 --> 00:00:22,781
Můžeme přeložit Marcuse z potravin?

10
00:00:22,864 --> 00:00:25,867
- Rozhodně.
- Glenne, nechci ti říkat, jak být rodič,

11
00:00:25,951 --> 00:00:28,370
ale jedno z tvých dětí
si kreslí na Mateovu hlavu.

12
00:00:28,453 --> 00:00:29,997
Cože?

13
00:00:30,080 --> 00:00:32,457
Leo, polož to, mistře.

14
00:00:32,541 --> 00:00:34,626
Proto nemůžeš své děti vodit do práce.

15
00:00:35,419 --> 00:00:36,753
Je to jen na pár hodin.

16
00:00:36,837 --> 00:00:38,714
Chci překvapit Jerushu

17
00:00:38,797 --> 00:00:41,758
fotkou všech dětí,
o které jsme se kdy starali.

18
00:00:41,842 --> 00:00:44,344
Ty z vězení tam přidáme ve Photoshopu.

19
00:00:44,970 --> 00:00:46,930
Co to je? Co nakreslil?

20
00:00:47,014 --> 00:00:50,517
No, myslím,
že to nemůžu říct před dětmi.

21
00:00:51,268 --> 00:00:54,563
Ale ty jeden máš a já ne.

22
00:00:55,147 --> 00:00:56,898
Ale oběma se nám líbí.

23
00:00:57,441 --> 00:00:59,610
A někdy jsou zahnuté…

24
00:00:59,693 --> 00:01:01,320
Cheyenne, to je horší než to slovo.

........