1
00:01:23,541 --> 00:01:29,291
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:02:51,875 --> 00:02:54,041
Musíme vynést koš, je plný.

3
00:02:54,666 --> 00:02:57,041
- Já vím. Vynesu ho později.
- Sakra!

4
00:03:02,666 --> 00:03:05,291
Nech to nádobí, tati. Umyju ho.

5
00:03:05,375 --> 00:03:06,875
To bych se divil.

6
00:03:09,000 --> 00:03:10,791
Podívej se kolem sebe.

7
00:03:10,875 --> 00:03:12,666
- Máš tady z toho…
- Chlívek.

8
00:03:12,750 --> 00:03:14,541
Pouťovej stánek!

9
00:03:14,625 --> 00:03:15,625
A chlívek taky.

10
00:03:15,708 --> 00:03:17,666
Co ty barvy?

11
00:03:17,750 --> 00:03:20,416
A všechny ty komiksy?

12
00:03:20,500 --> 00:03:23,125
Kdykoliv sem vkročím, padne na mě deprese.

13
00:03:23,208 --> 00:03:25,208
„Babička tady mívala tak uklizeno.

14
00:03:25,291 --> 00:03:27,000
Nepracuješ, neučíš se.“

15
00:03:27,083 --> 00:03:30,041
Mlčel jsi celou noc. Výborně.
Konečně ses neudržel.

16
00:03:30,125 --> 00:03:32,041
Myslíš, že je to nějaká podělaná hra?

17
00:03:32,125 --> 00:03:33,708
Škodíš jenom sám sobě.

18
00:03:33,791 --> 00:03:36,250
Pět zkoušek za dva roky. To je studium?

19
00:03:36,333 --> 00:03:38,166
Do toho, ať se cítím provinile.

20
00:03:38,250 --> 00:03:40,333
A ten pocit v tobě vyvolávám jenom já?

21
00:03:40,416 --> 00:03:41,416
No jistě.

22
00:03:42,125 --> 00:03:45,000
Možná mě jenom nutíš
opakovat pořád dokola totéž.

23
00:03:45,083 --> 00:03:46,708
- Ne?
- Snažím se, tati.

24
00:03:50,458 --> 00:03:52,333
Tys to neopravil?
........