1
00:00:01,001 --> 00:00:02,794
V předchozích dílech…
2
00:00:06,256 --> 00:00:07,882
Měla byste být opatrnější.
3
00:00:07,966 --> 00:00:12,929
Sledují vás, sledují mě, sledují všechno.
4
00:00:13,013 --> 00:00:15,473
- Co jsi jim řekla?
- Že jsem se šla zeptat na Ronalda.
5
00:00:15,557 --> 00:00:18,309
- Trochu jsme to tam prohledaly.
- Nesmíš mi to ukázat.
6
00:00:18,393 --> 00:00:19,477
Podívej se na to.
7
00:00:21,021 --> 00:00:22,397
Přej si něco a hoď to.
8
00:00:22,480 --> 00:00:24,190
Přála jsem si, aby se něco stalo.
9
00:00:30,238 --> 00:00:31,448
Do prdele!
10
00:00:33,867 --> 00:00:35,994
- Rychle, mizíme.
- Ne, musíme mu pomoct.
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,746
Někdo sem jde. K zemi.
12
00:00:37,829 --> 00:00:39,247
Vezměte ty tašky a padejte.
13
00:00:39,330 --> 00:00:41,875
Zabije vás. Vezměte ty tašky a padejte.
14
00:00:49,883 --> 00:00:52,093
Tohle musíte vidět.
15
00:01:12,197 --> 00:01:13,698
Dobré ráno, Ronalde.
16
00:01:14,741 --> 00:01:17,118
Jmenuji se Wolfgang Legarski.
17
00:01:17,202 --> 00:01:22,374
Můžeš mi říkat Wolfe. Jmenuji se jako
Mozart, Van Halen či Blitzer.
18
00:01:25,001 --> 00:01:26,920
Rick ti o mně neřekl?
19
00:01:27,003 --> 00:01:32,717
Ano, říkal, že jste slabý,
zdegenerovaný hipík.
20
00:01:35,553 --> 00:01:38,973
Velký Rick. Jaká škoda.
21
00:01:39,057 --> 00:01:41,893
Dali mu všechno
a on toho dokázal tak málo.
22
00:01:41,976 --> 00:01:44,688
Rick byl neschopný lajdák.
23
00:01:44,771 --> 00:01:45,855
Byl to můj přítel.
24
00:01:48,024 --> 00:01:50,193
........