1
00:00:02,239 --> 00:00:05,783
<i>-Viděli jste...</i>
<i>-Myslela jsem, že už tě neuvidím.</i>

2
00:00:05,867 --> 00:00:09,787
Chtěla jsem tě kontaktovat, ale bála
jsem se, že bych tě tím ohrozila.

3
00:00:09,871 --> 00:00:11,498
Potřebujeme tvoji pomoc, Nino.

4
00:00:11,582 --> 00:00:15,001
-Dejte doktoru Bishopovi, co chce.
-S radostí.

5
00:00:16,586 --> 00:00:19,005
-Kdo je to?
-Na tom případu jsme pracovali.

6
00:00:19,089 --> 00:00:22,050
Začaly se u něj objevovat
empatické schopnosti.

7
00:00:22,133 --> 00:00:23,551
K čemu by mi byl empatik?

8
00:00:23,635 --> 00:00:27,179
Ukryli jsme ho tam, dokud se pro něj
někdo nevrátí.

9
00:00:27,264 --> 00:00:28,515
Tady to je.

10
00:00:30,392 --> 00:00:31,517
Není tu.

11
00:00:31,602 --> 00:00:34,103
<i>Myslím, že ten, kdo odvedl
chlapce, tu nechal tohle.</i>

12
00:00:34,188 --> 00:00:37,024
-Chytá to signál.
-Odtud ten signál pochází.

13
00:00:37,773 --> 00:00:39,191
Co chcete?

14
00:00:47,992 --> 00:00:50,204
Rozhodně nemá tu technologii.

15
00:00:50,286 --> 00:00:52,873
-Možná mu byla odebrána.
-Ne, nemá žádnou jizvu.

16
00:00:53,624 --> 00:00:55,709
Na, zkus tohle.

17
00:00:56,793 --> 00:00:59,213
No tak. Je to dobré.

18
00:01:07,303 --> 00:01:10,723
Michaele, dřív jsi pro
mně psával nějaké věci.

19
00:01:11,307 --> 00:01:14,102
Pomohl jsi nám chytit zlého muže.
Vzpomínáš si?

20
00:01:19,649 --> 00:01:22,236
Michaele, jsi velmi výjimečný

21
00:01:22,318 --> 00:01:24,905
a chtěli bychom se o tobě
hodně dozvědět.

22
00:01:28,449 --> 00:01:31,286
Můj otec pracoval na plánu
s jistým Donaldem.
........